Fashawn — Life As A Shorty şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fashawn adlı sanatçının "Life As A Shorty" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Remember, livin' in a trailer
Cookin' dinner out a Crockpot or we would microwave it
Basic, television same seven stations
On a twelve-inch, I had to watch cable at the neighbors
Didn’t know how broke we was 'til I got older
Never knew I had a father until he showed up
Out the blue, tryin' to get back wit mama
Stepdad walks in, now here comes the drama
Had a couple of em, to be honest
Like William, Scott, they would always take me shoppin'
Ralphie and Mark, they would take me to the doctor
I call em all Daddy even though they didn’t have me
Kids used to make fun of my clothes
'til one of em got punched in the nose
Kinda like I was forced to be tough
Life as a shorty shouldn’t be so rough, but hey
Even though, I’m young and I can’t see
The forest from the trees, follow me
And when I’m grown, you know I’m bound to be
The H.N.I.C., follow me
Mama, I’ll be alright, just let me do my thing
Following my dreams, this is me
First fight, third grade, I was swingin' from the shoulders
With this kid named Dariah, he was three years older
And like two feet taller, I finished it, he started it
All over this chick named Barbara Johnson
«Nonsense» I thought once the principal came
That fat lip really put a dent in my game
Never in my life have I felt such pain
Got sent home, but I held my own
Slept in every morning, it was like a vacation
How’d I make it to sixth grade graduation?
Cause I was always ditchin', hung around with some misfits
With ADD, and they all smoked weed
Never read a piece of literature, wasn’t good listeners
Never paid attention, so they hung 'round me
While my parents was out in the streets
I built my world on a blank sheet, just thinkin' in myself
Even though, I’m young and I can’t see
The forest from the trees, follow me
And when I’m grown, you know I’m bound to be
The H.N.I.C., follow me
Check it out, hard to forget all the time I would spend
With my first fuck, even had me dodgin' my friends
Wore my heart on my sleeve at the age of fifteen
She would tell me that she loved me, it was all just pretend
She cheated on me, so it quickly came to an end
She put the blame on him, got played, I’ll admit that
Hangin' with my friends, never called her again
Five years later, heard she had a kid, damn
I guess time flies when you’re havin' fun
So enjoy life, you only get one
I love my childhood, despite the gunfire
I was quite happy growin' up in the slums
It wasn’t too bad, havin' a few dads
The only thing I disliked was not havin' cash
What I’d give for a couple of bucks
Man, life as a shorty shouldn’t be so rough, but hey
Şarkı sözü çevirisi
Hatırla, bir römorkta yaşamak
Bir tencerede yemek pişiririz ya da mikrodalgada pişiririz
Temel, televizyon aynı yedi istasyon
On iki inçlik bir yolda, komşulardan kabloyu izlemek zorunda kaldım
Yaşlanana kadar ne kadar meteliksiz olduğumuzu bilmiyordum.
O gelene kadar babam olduğunu bilmiyordum.
Mavi dışarı, wit mama geri almak için çalışıyorum
Üvey baba içeri giriyor ve şimdi drama geliyor
Dürüst olmak gerekirse, birkaç tane vardı
William, Scott gibi, beni her zaman alışverişe götürürlerdi.
Ralphie ve Mark, beni doktora götürürlerdi.
Bana sahip olmamalarına rağmen hepsine Baba diyorum.
Çocuklar kıyafetlerimle dalga geçerdi.
em 'til tek bir kavgaya mı karıştın
Benim gibi biraz sert olmak zorunda kaldı
Bir shorty olarak hayat o kadar zor olmamalı, ama hey
Genç olmama rağmen ve hiçbir şey göremiyorum
Ağaçlardan orman, beni takip et
Ve ben büyüdüğümde, biliyorsun ki ben olacağım
H. N. I. C., beni takip et.
Anne, iyi olacağım, sadece işimi yapmama izin ver
Hayallerimi takip ederek, bu benim
İlk dövüş, Üçüncü sınıf, omuzlarımdan sallanıyordum.
Dariah adında bir çocukla üç yaş büyüktü.
Ve iki metre daha uzun gibi, ben bitirdim, o başladı
Tüm üzerinde bu civciv named Barbara Johnson
» Saçmalık " diye düşündüm Müdür geldiğinde
Bu şişman dudak gerçekten oyunumda bir Göçük koydu
Hayatımda hiç böyle bir acı hissetmedim
Eve gönderildim ama kendimi tuttum.
Her sabah uyudum, bir tatil gibiydi
Altıncı sınıf mezuniyetine nasıl geldim?
Çünkü her zaman kaçıyordum, bazı uyumsuzluklarla takılıyordum.
ADD ile ve hepsi ot içti
Hiç edebiyat okumadım, iyi dinleyiciler değildi
Hiç dikkat etmediler, bu yüzden etrafımda asılı kaldılar
Ailem sokaklarda iken
Dünyamı boş bir sayfa üzerine inşa ettim, sadece kendimi düşünüyorum
Genç olmama rağmen ve hiçbir şey göremiyorum
Ağaçlardan orman, beni takip et
Ve ben büyüdüğümde, biliyorsun ki ben olacağım
H. N. I. C., beni takip et.
Kontrol et, harcayacağım her zaman unutmak zor
İlk sikişimle arkadaşlarımdan bile kaçtım
On beş yaşında kalbimi koluma taktı
Bana beni sevdiğini söylerdi, hepsi sadece bir numaraydı
Beni aldattı, bu yüzden hızlı bir şekilde sona erdi
Suçu onun üzerine attı, oyun oynadı, itiraf edeceğim
Arkadaşlarımla takılıyorum, onu bir daha aramadım.
Beş yıl sonra, bir çocuğu olduğunu duydum, lanet olsun
Sanırım eğlenirken zaman uçuyor.
Bu yüzden hayattan zevk al, sadece bir tane al
Silah ateşine rağmen çocukluğumu seviyorum
Gecekondularda büyüdüğüm için çok mutluydum.
Çok kötü değildi, havin birkaç babalar'
Sevmediğim tek şey param olmamasıydı.
Birkaç dolar için ne verirdim
Dostum, bir shorty olarak hayat bu kadar zor olmamalı, ama hey