Fat Joe — Fight Club şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fat Joe adlı sanatçının "Fight Club" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah, yeah uh Yo it’s that motherfuckin Bronx nigga Don shit
Run up in yo' mom’s crib
Ship-stacked biddomb shit — gun up in the palm shit
Nobody moves, nobody get whacked with the contrict
Yo' shot at they concert, it’s locked on the concrete
I’m Stone Cold, I mean I slap… then stomp…
Then what’s to stop my .40 glock from rumblin your calm streets?
I’m troubled when I on deep, loco enough for dolo
Blow holes in ya carseat and roll over ya Rover
Fuck this role model shit I’m finna blow out ya wig
Bitch! Throw bottles to kid and get 'em thrown at ya crib
It’s the return of the worst shit that ever happened
Reborn like what’s crackin, we formed with raw plastic
Blastin off ya doors with an awful passion
Forcin the walls to crash in You see them kids, I’ll make 'em all bastards
Joey Crack — keep it gully
Known to clap — keep a fully
Automatic mack whodie on my lap — doin thirty
Drivin through the Heights tryna find these cats that did me dirty
Shot me on the Ave., now I gotta blast until them pearlies
We the realest niggaz ever touch the mic (BLAH!)
And we love to fight (BLAH!)
You heard my niggaz (ANTE UP!) give up the fuckin knife!
We gonna,
BREAK! — (BREAK!)
MASH! — (MASH!)
BRAWL! — (BRAWL!
CLASH! — (CLASH!)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass!
GET YO' ASS UP NIGGA!
SHOW ME WHERE YOU AT!
GET YO' ASS UP NIGGA!
OPEN UP HIS BACK!
Yo who that husky-ass nigga with the flow so dumb
Comin up outta Brooklyn lookin like Mighty Joe Young
(FACE DOWN!) Know we real — got this motherfucker
crackin and buzzin with my Latin cousin Joey Grills
(WE INTERNATIONAL!) 151 proof
Letcha cold run loose, I give 'em a sunroof
For cotton-ass pretty boy talkin bout drama
With that nasty-ass Coogi suit, lookin like pajamas
(SOMEBODY GON' GET HURT TODAY!) So be it
We the First (First!) Fam (Family!) — You see it!
Put some trouble in ya voice homeboy, fore ya get whacked in CALM (CALM!) DOWN (DOWN!) GET — BACK!
For you niggaz that wanna trap me I make families unhappy
I’m tied into the same shit as Boy George and Papi
(E'RYBODY KNOW!) Everybody wanna clap me Tonight I’m with my Spanish homie Joey
so get at me with the ghetto issued .45, semi-automatic
I (SPIT) with intentions (TO RIP)
Put-put pieces out yo' cabbage bitch
Trained on the Hill, aim at niggaz faces
Push his hat back seven paces — leave him standin still
Cobra-ass nigga (Huh?!) You beg me to kill (Yeah!)
When I cock glocks and pop, you beg me to chill (Chill!)
(Y'ALL REMEMBER BILL!) Y’all remember the motherfuckin deal
You will get yo' ass zipped up, how this feel nigga?!!
Oh motherfucker uh-uh, y’all ain’t seen nuttin yet
Got a call from the Bronx Best, bitch and I was right there
Duck tape, grip ply, havogee, turpentine
Two nickel nine, MacDonald, cup of richie wine
Wish a motherfucker would, look and he shall find
TEN MILLION WAYS TO DIE!
I’m the thickest of the fire
Ain’t to many niggaz round with the rumble
With the rawest in the jungle, blicky BLOAW BLOAW!
Bitch I break 'em down (DOWN) with Terror Squad now
Ya pretty bad, clumsy mouth, sit down — get up get out
Hottest thang they got in the south (Petey Pablo!)
If ya don’t know now ya know — HOLLA AT 'EM JOE!
Fight club! — Fight club!
Fight club! — Fight club!
Fight club! — Fight club! HOLLA AT 'EM JOE!
Yeah, huh, y

Şarkı sözü çevirisi

Evet, Evet, o lanet olası Bronx zencisi.
Annenin beşiğine koş.
Gemi-yığılmış biddomb bok-avucunda silah bok
Kimse hareket etmiyor, kimse kontra ile vurulmuyor
Konsere ateş ettin, betona kilitlendi.
Taş gibi üşüyorum, yani tokatlıyorum ... sonra eziyorum…
O zaman beni ne durduracak ?Rumblin'den 40 glock sakin sokaklarınız mı?
Dolo için yeterince derin, deli olduğumda endişeliyim
Sana Rover yerde seni carseat and roll delikler
Siktir et bu rol modeli bok ben finna darbe dışarı ya peruk
Kaltak! Şişeleri çocuğa at ve onları beşiğine at
Şimdiye kadar olan en kötü bokun dönüşü
Crackin ne gibi yeniden doğmuş, biz ham plastik ile oluşmuş
Korkunç bir tutkuyla kapılarınızı patlatın
Duvarlar çocukları görüyor Musun çökmesine Forcin, tüm piçler ben yaparım
Joey çatlak-oluk tutmak
Alkış bilinen-tamamen tutmak
Kucağımda otomatik mack whodie-otuz yapıyor
Yüksekliklerde araba sürmek beni kirleten bu kedileri bulmaya çalışıyor
Beni Ave'de vurdu. ve şimdi o sedefleri patlatmalıyım.
Mikrofona dokunan en gerçek zencileriz (BLAH!)
Ve savaşmayı seviyoruz (BLAH!)
Benim zencilerimi duydun (ANTE UP! lanet bıçağı bırak!
Yapacağız ,
MOLA! - (Mola!)
MASH! - (MASH!)
Kavga! - (Kavga!
CLASH! - (Çatışma!)
O kulüplerde dövüşün, kıçınızı sevmeyin!
KALDIR KIÇINI, ZENCİ!
BANA NEREDE OLDUĞUNU GÖSTER!
KALDIR KIÇINI, ZENCİ!
SIRTINI AÇ!
Yo kim bu husky-ass zenci akışı ile bu kadar aptal
Brooklyn'den geliyor güçlü Joe Young gibi görünüyor
(YÜZ AŞAĞI!) Bu orospu çocuğunu gerçekten aldığımızı biliyorum
Latin kuzenim Joey ızgara ile crackin ve vızıltı
(BİZ ULUSLARARASI!) 151 kanıt
Bırak soğuk kaçsın, onlara sunroof vereceğim
Cotton-ass pretty boy talkin bout drama için
Pijama gibi görünen o iğrenç Coogi kostümüyle
(BİRİSİ BUGÜN YARALANACAK!) Öyle olsun
Biz ilk (ilk!) Fam (Aile!— İşte gördün mü?!
Ya ses arkadaşın bazı sorunları koymak, öne ya SAKİN (SAKİN dayağı!) AŞAĞI (AŞAĞI!) GERİ DÖN!
Beni tuzağa düşürmek isteyen zenciler için aileleri mutsuz ediyorum
Boy George ve Papi ile aynı boka bağlandım.
(E'RYBODY BİLİYOR!) Herkes bu gece beni alkışlamak istiyor İspanyol arkadaşım Joey ile birlikteyim
o yüzden gettoyu bana ver .45, yarı otomatik
Ben (tükürmek) niyetleri ile (RİP)
Put-put pieces out yo ' lahana orospu
Tepede eğitilmiş, zencilerin yüzlerine nişan al
Şapkasını yedi adım geri itin-onu hala ayakta bırakın
Kobra götlü zenci (Ha?!) Öldürmem için bana yalvarıyorsun (Evet!)
Ben horoz glocks ve pop, sen (Chill!)
(HEPİNİZ BİLL'İ HATIRLAYIN! Hepiniz lanet olası anlaşmayı hatırlayın.
Kıçının fermuarını çekeceksin, bu nasıl bir his zenci?!!
Oh orospu çocuğu uh-uh, hepiniz daha nuttin'i görmediniz
Bronx Best'ten bir telefon aldım, kaltak ve ben oradaydık
Ördek bant, kavrama kat, havogee, terebentin
İki nikel dokuz, MacDonald, bir bardak richie şarabı
Keşke bir orospu çocuğu olsaydı, bak ve bulacak
ÖLMEK İÇİN ON MİLYON YOL!
Ateşin en kalınıyım.
Rumble ile çok zenciler yuvarlak değil
Ormandaki en ham, blicky BLOAW BLOAW ile!
Orospu şimdi terör ekibi ile (aşağı) onları yıkmak
Oldukça kötü, sakar ağız, otur - kalk dışarı çık
Güneydeki en sıcak thang (Petey Pablo!)
Şimdi bilmiyorsan, biliyorsun-onlara BAĞIRIN JOE!
Dövüş kulübü! - Dövüş kulübü!
Dövüş kulübü! - Dövüş kulübü!
Dövüş kulübü! - Dövüş kulübü! SELAM JOE!
Evet, huh, y