Faunts — Memories Of Places We've Never Been şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Faunts adlı sanatçının "Memories Of Places We've Never Been" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No time to decide how far this loyalty will stretch me Long ago if it were up to me, who knows where I’d be Had a need for a while before you left him, whose fault is it? We’ll see
I’m not chained, free to leave, but what, what is there for me?
If I go, and I might, I’m not sure my happiness will be there
Oh well, I have to rest before we feel the need to go elsewhere
Have I died? I can’t solve this, not in my care
Can one man make a difference to the task of one who’s been there
Who will it hurt?
I am free to go What will move me?
I don’t really know.
No time to decide how far this royalty will stretch me Long ago if it were up to me, who knows where I’d be Had a need for a while before you left him, whose fault is it? We’ll see
Well, I stay, free to leave, but what, what is there for me?
Who will it hurt?
I am free to go What will move me?
I don’t really know
Who will it hurt?
I am free to go, say
What will move me?
I don’t really know
Who will it hurt?
I am free to go What will move me?
I don’t really know
Şarkı sözü çevirisi
Bu sadakatin beni uzun zaman önce ne kadar uzatacağına karar vermek için zaman yok, eğer bana kalmış olsaydı, kim bilir, onu terk etmeden önce bir süre nereye ihtiyacım vardı, kimin hatası? Göreceğiz
Zincirlenmedim, gitmekte özgürüm, ama ne, benim için ne var?
Eğer gidersem ve gidersem, mutluluğumun orada olacağından emin değilim
Başka bir yere gitme ihtiyacı hissetmeden önce dinlenmeliyim.
Öldüler mi? Bunu çözemem, benim bakımımda değil.
Bir adam orada olan birinin görevinde bir fark yaratabilir mi
Kime zararı olacak?
Gitmekte özgürüm, beni ne hareket ettirecek?
Gerçekten bilmiyorum.
Bu kraliyet ailesinin beni ne kadar uzatacağına karar vermek için zaman yok, eğer bana kalmış olsaydı, kim bilir, onu terk etmeden önce bir süre nereye ihtiyacım vardı, kimin hatası? Göreceğiz
Ben kalırım, gitmekte özgürüm, ama ne, benim için ne var?
Kime zararı olacak?
Gitmekte özgürüm, beni ne hareket ettirecek?
Ben gerçekten bilmiyorum
Kime zararı olacak?
Gitmekte özgürüm.
Beni ne hareket ettirecek?
Ben gerçekten bilmiyorum
Kime zararı olacak?
Gitmekte özgürüm, beni ne hareket ettirecek?
Ben gerçekten bilmiyorum