Fauve — Cock Music Smart Music şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fauve adlı sanatçının "Cock Music Smart Music" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je revois encore Dan m’expliquer sa théorie
En s’agrippant fermement l’entrejambe
Il me disait comme ça, avec cet accent que je t'épargne:
«Il faut distinguer le Cock Music et le Smart Music tu vois
Rolling Stones, Pixies, AC/DC, Guns’n’Roses, et cætera, et cætera…
C’est une question de génération mon p’tit gars!»
Ok, il a peut-être raison, je ne sais pas
Il y a quelque chose d’ironique dans tout ça
Comme si une fois, le Big Magnet s'était dit:
«Tiens Pierrot amène-toi, amène-toi qu’on rigole!
Tiens, tu le vois l’autre taré en bas?
Eh bien moi j’ai décidé que pour les cent prochaines années
Il avancera les yeux bandés.»
Et Pierre de répliquer:
«Seigneur, soyez pas pute
Laissez-lui au moins un des indices par-ci par-là, j’en sais rien»
Et il en fût ainsi
Depuis. Depuis…
Jour et nuit, je traque les épiphanies,
Avec la rage d’un mercenaire sous crack
D’un alcoolique en manque de Jack,
D’un dément, d’un amant qu’on plaque
Jour et nuit, je traque les épiphanies
Avec la rage d’un mercenaire sous crack
D’un alcoolique en manque de Jack
D’un amant qu’on plaque
D’un dément qu’on claque
Je revois encore Matthieu
Et les étoiles dans ses yeux
Entre deux cigarettes
Fumées à la fenêtre de ma chambre
Il me disait comme ça:
«Mon vieux, tu savais que le verbe cristallisait la pensée?
Je te jure, un mot sur une idée foireuse
C’est exactement comme un baiser
T’as pas remarqué?»
C’est une question de perception
Et au fond, je sais qu’il a raison
Il y a quelque chose de mystique dans son affaire
Pouvoir ramasser les mots par terre
Et les jeter comme des pierres
Contre les parois plongées dans le noir
Pour en faire sortir les choses qui blessent
Grâce à la parole, réussir à s’armer
Contre les sales pensées, et faire des plans
Serrer les poings, serrer les dents
Les cogner, leur rentrer dedans
Essayer d’attraper les syllabes à la volée
Pour en faire des bougies qui éclairent
Et qu’on placera sous les paupières;
Ou des jolis bouquets
Pour une fille qui nous plaît
Finalement c’est pour ça que j'écris
Je revois encore Thibault éclairé par le halo
De la lampe à pétrole
Il me disait comme ça
Entre les vapeurs d’alcool:
«Tu sais qu’on peut flotter au-dessus du sol
Rien qu’avec la parole?
Je te jure! On faisait ça quand j'étais enfant
Sur le terrain vague derrière chez mes parents»
C’est juste une question de conviction
Et je prie pour qu’il ait raison
Il y a quelque chose de magnifique dans son histoire
De savoir que si tout foire
Il nous en reste dans les tiroirs
Grâce à eux, eux qui ont reçu le feu sacré
Qui permet de tout voir
Eux, les machines à observer
Les machines à mettre des mots sur tout
Eux, qui écrivent plus vite que la pensée
Et avec ça, ils agrandissent la vie
Ils font apparaître les fils
Qui relient toutes les choses entre elles
Et ça leur donne le courage de tout affronter
Même la Kolyma.
En attendant moi…
En attendant moi quoi?
Moi j’ai rien vu, rien lu Rien entendu et surtout rien compris
Mais ce n’est pas grave, je t’attends, tant pis
La parole comme vaccin contre la mort
La parole comme rempart contre l’ennui
Parler, parler, parler encore
Parler pour affronter la nuit
La parole comme vaccin contre la mort
La parole comme rempart contre l’ennui
Parler, parler, parler encore
Parler pour affronter la nuit
Şarkı sözü çevirisi
Hala Dan'in teorisini bana açıkladığını görüyorum.
Kasık sıkıca kavramak
Bana böyle derdi, aksanıyla seni bağışlarım.:
"Horoz müziğini ve gördüğünüz Akıllı müziği ayırt etmeliyiz
Rolling Stones, Pixies, AC / DC, Guns'n ' Roses, et cætera, et cætera…
Bu bir nesil meselesi, benim küçük adamım!»
Tamam, belki de haklıdır, bilmiyorum.
Bunda ironik bir şey var.
Sanki bir zamanlar büyük mıknatıs şöyle demişti::
"İşte Pierrot gel, gel gülelim!
Aşağıdaki diğer ucubeyi görüyor musun?
Önümüzdeki yüz yıl boyunca buna karar verdim.
Gözleri bağlı olarak ileri gidecek.»
Ve taş çoğaltma:
"Tanrım, fahişe olma
Burada ve orada en az bir ipucu bırak, bilmiyorum.»
Ve böylece oldu
Beri. Beri…
Gündüz ve gece, epiphanies avlamak,
Çatlağın altında bir paralı askerin öfkesiyle
Jack'e ihtiyacı olan bir alkolik,
Plaka bir deli, bir sevgilisi olan
Gündüz ve gece, epiphanies avlamak
Çatlağın altında bir paralı askerin öfkesiyle
Jack'e ihtiyacı olan bir alkolik
Bir aşığın tabağı
Çarparak bir deli
Matthew'u tekrar görüyorum.
Ve gözlerindeki yıldızlar
İki sigara arasında
Duman içinde benim yatak odası window
Bana böyle hitap ederdi.:
"Yaşlı adam, bu kelimenin düşünceyi kristalleştirdiğini biliyor muydun?
Yemin ederim, kötü bir fikir hakkında bir kelime
Tıpkı bir öpücük gibi.
Dikkat etmedin mi?»
Bu bir algı meselesi
Ve derinlerde, onun haklı olduğunu biliyorum
İşinde mistik bir şey var.
Yere kelimeleri almak mümkün
Ve onları taş gibi at
Duvarlara karşı karanlığa daldı
Acı veren şeyleri ortaya çıkarmak için
Konuşma yoluyla, silahlanmayı başarın
Kirli düşüncelere karşı ve planlar yapmak
Yumruklarını sık, dişlerini sık
Hit 'em, onları almak.
Anında heceleri yakalamaya çalışın
Onu aydınlatan mumlar yapmak için
Ve göz kapaklarının altına koyacağız;
Veya güzel buketler
Sevdiğimiz bir kız için
Sonunda bu yüzden yazıyorum
Hala halo tarafından aydınlatılan Thibault'u görüyorum
Kandil
Bana böyle hitap ederdi.
Alkol Buharları arasında:
"Yer üstünde yüzebileceğimizi biliyorsun.
Sadece kelime ile mi?
Yemin ederim! Ben çocukken bunu yapardık.
Ailemin evinin arkasındaki çorak arazide»
Bu sadece bir mahkumiyet meselesi
Ve haklı olması için dua ediyorum
Tarihinde güzel bir şey var
Eğer adil olduğunu bilmek
Çekmecelerde biraz kaldı.
Onlar sayesinde, kutsal ateşi kabul edenler
Bu her şeyi görmenizi sağlar
Onlar, gözlemlemek için makineler
Her şeye kelimeler koymak için makineler
Onlar, kim düşünce daha hızlı yazmak
Ve bununla birlikte, hayatı genişletiyorlar
İpleri getiriyorlar.
Bu arada her şey düzelecek
Ve bu onlara her şeyle yüzleşmek için cesaret verir
Kolyma bile.
Beni bekliyor…
Beni bekleyen ne?
Hiçbir şey görmedim, hiçbir şey okumadım, hiçbir şey duymadım ve özellikle hiçbir şey anlamadım
Ama sorun değil, seni bekliyorum, çok kötü
Ölüme karşı bir aşı olarak konuşma
Can sıkıntısına karşı bir siper olarak konuşma
Konuş, konuş, tekrar konuş
Gece yüz konuşmak
Ölüme karşı bir aşı olarak konuşma
Can sıkıntısına karşı bir siper olarak konuşma
Konuş, konuş, tekrar konuş
Gece yüz konuşmak