Фёдор Иванович Шаляпин — Дубинушка şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Фёдор Иванович Шаляпин adlı sanatçının "Дубинушка" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Много песен слыхал я в родной стороне,
В них про горе и радость мне пели.
Но одна из тех песен в душу врезалась мне —
Это песня рабочей артели.
Эх, дубинушка, ухнем!
Эх, зелёная, сама пойдёт, сама пойдёт!
Подёрнем, подёрнем да ухнем!
Англичанин-мудрец, чтоб в работе помочь
Изобрёл из машины машину,
А наш русский мужик, коль работать невмочь
Он затянет родную дубину.
Но настала пора и поднялся народ,
Разогнул он согбенную спину.
И сложил с плеч долой тяжкий гнёт вековой,
На врагов своих поднял дубину.
Так иди же вперёд, мой великий народ,
Позабудь свою горе-кручину.
И в свободе святой гимном радостно пой
Дорогую родную дубину.

Şarkı sözü çevirisi

Yerli tarafta birçok şarkı duydum,
Bana keder ve neşe hakkında şarkı söylediler.
Ama o şarkılardan biri bana çarptı. —
Bu çalışan bir artel şarkısı.
Ah, aptal, uhhhh!
Oh, yeşil, kendisi gidecek, kendisi gidecek!
Batıyoruz, batıyoruz!
İngiliz-adaçayı, iş yardımcı olmak için
Makineden bir makine icat etti,
Ve bizim Rus adam, kohl çalışmak için değil mi
Kendi sopasını sıkacak.
Ama zaman geldi ve insanlar yükseldi,
Разогнул o согбенную geri.
Ve asırlık ağır baskıyı omuzlarından aşağı katladı,
Düşmanlarına sopasını kaldırdı.
Öyleyse devam et, büyük halkım,
Kederini unut.
Ve kutsal marşın özgürlüğünde sevinçle şarkı söyle
Sevgili yerli kulüp.