Fes Taylor — Hands in the Air the Movie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fes Taylor adlı sanatçının "Hands in the Air the Movie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Two 4 War/Divine Films presents Hands in the Air
(Yo, Taylor, what up, my baby? And how ya?)
Just came back from Nebraska and shit
(I ain’t seen you in a minute, I been in the studios and shit
You worked out hard and shit, right?) Yea, yea
(I ain’t heard you spit nothing in a minute though, kid
Yo, yo, lemme get some new shit, kid, right now
We gotta get some new shit from you) I don’t know
(Right now, baby, haha, I know you got some shit for me, man
This ya boy, baby)
2 Fly, baby, they love it when I say it Still thugging when I play it And fucking with the greatest latest apparrel, my favorite avenues
Weigh it and bag it, see how fast this package move
Piff, blow a sack or two, rap in the booth
Then play the shit loud back in the Coupe
I’m the artist that wouldn’t give up, hardest
I went from apartments, to big trucks at real estate auctions
Caution, crossing me, is like abortions
Still in the Porsches, making 'em nauseous
Wrist like a faucet, mix it with frosted
Taylor, say I’m the truth, still different than all them
Them niggz riffing, I call 'em a bunch of bitches
If you see me balling, all my niggaz got lunch dishes
I wouldn’t munch delicious, and word to everything
I would’ve beat hoops if the rumors wasn’t still pending
Yo, yo, that shit was crazy, son, you did
That shit was wild, that shit was fire, dude
I really like that shit, b, yo, you be spitting that shit, kid
I like that shit, b (yo, hold up, who the fuck is that over there?
Yo, hold up, one second, just being down for kid, just telling you, nigga
Yo, ha, hold on, hold on, I’m telling these bitches)
See, I’m a fly dude, see me ride through
I’m feeling you mami, your hips and your thighs too
How are you? You looking like a candy store girl
I’m just trying to browse through, how that sound to you?
Enough about me, let’s talk about you
See if you open the door when I walk around too
The other side of the car on some Bronx Tale shit
See, I’m living like Sunny or them Barksdale kids
Pardon if I act like you wearing a wire
I beat the, checking me out, stare at my attire
I’m flier than the birds over telephones wires
Niggaz telling I got birds in from of Judge Myers
Suppliers and buyers, riders, you divide 'em
Multiply with CD’s, now they wanna sign 'em
I’ve seen a lot of little me’s, I don’t be around 'em
They try to hate on the kid, I don’t even clown 'em
The sound of them is like silence to my ears
Most of the bullshit they saying I don’t even hear
Crib out in N.C., I ain’t even there
Spend my weekends, Miami, laying on the beach, share
While she speech hares, she said «Lemme speak here»
Gotta speak clear, put ya hands in the air
Yo, what the fuck? What the fuck?
What the fuck type of shit is this?
(Yo, hold up, you put ya gun down, man)
Nah, fuck that, the fuck you wan' play me like that, man?
Niggaz is bugging, I’m out of here, man
What type of shit is this, b?
This shit? Hell yea, you fucking bitch
The fuck kinda shit is this?
You smoking weed and shit… (yo fuck that bitch)
I don’t even wanna believe this shit (yo that bitch a cop)
Şarkı sözü çevirisi
İki 4 savaş / İlahi Film havada Eller sunar
(Taylor, n'aber bebeğim? Ve seni nasıl?)
Nebraska'dan yeni döndüm.
(Bir dakika içinde seni görmedim, stüdyolarda ve boklarda bulundum
Sıkı çalıştın, değil mi?) Evet, Evet
(Bir dakika içinde hiçbir şey tükürdüğünü duymadım, çocuk
Yo, yo, bırak şimdi bazı yeni şeyler, çocuk, almak
Senden yeni bir bok almalıyız) bilmiyorum
(Şu anda, bebeğim, haha, benim için bir bok olduğunu biliyorum, dostum
Bu çocuk, bebeğim)
2 Fly, bebeğim, onu oynadığımda ve en sevdiğim en son apparrel ile lanetlediğimde hala thugging söylediğimde seviyorlar
Tartın ve paketleyin, bu paketin ne kadar hızlı hareket ettiğini görün
Piff, bir ya da iki çuval üfle, kabinde rap
Ve sonra bu boku yüksek sesle Coupe'ye geri getirin
Ben PES etmeyen bir sanatçıyım.
Emlak ihalelerinde dairelerden büyük kamyonlara gittim
Dikkat et, beni geçmek, kürtaj gibi
Hala Porsche'larda midelerini bulandırıyor.
Bilek bir musluk gibi, buzlu ile karıştırın
Taylor, gerçek olduğumu söyle, hala diğerlerinden farklı.
Bu zenciler riffing, ben onlara bir grup orospu diyorum
Eğer beni balling'i görürsen, tüm zencilerimin öğle yemeği yemekleri var
Lezzetli yemek yemezdim ve her şeye söz vermezdim
Söylentiler hala devam etmeseydi çemberleri yenerdim.
Yo, yo, gerçekten çılgıncaydı, oğlu, değil mi
Bu bok vahşiydi, bu bok ateşti, dostum
Bu boku gerçekten seviyorum, b, yo, bu boku tükürüyorsun, çocuk
Bu boku seviyorum, b (yo, bekle, oradaki kim?
Hey, bekle, bir saniye, sadece çocuk için aşağı olmak, sadece sana söylüyorum, zenci
Hey, ha, bekle, bekle, bu sürtüklere söylüyorum)
Uçmak benim erkek olduğumu görmek, yolculuk boyunca beni
Seni hissediyorum mami, kalçaların ve kalçaların da
Ne haber? Şekerci kızına benziyorsun.
Sadece göz atmaya çalışıyorum, sana nasıl geliyor?
Benim hakkımda yeter, senin hakkında konuşalım.
Ben de yürürken kapıyı açıp açmayacağına bak.
Arabanın diğer tarafında bazı Bronx masal bok
Bak, Sunny ya da Barksdale çocukları gibi yaşıyorum.
Dinleme cihazı takıyormuşsun gibi davranırsam özür dilerim.
Dövdüm, beni kontrol ettim, kıyafetime baktım
Telefon telleri üzerindeki kuşlardan daha uçucuyum
Zenciler Yargıç Myers'dan bir kuş aldığımı söylüyor.
Tedarikçiler ve alıcılar, biniciler, onları bölün
CD ile çarpın, şimdi onları imzalamak istiyorlar
Bir sürü küçük ben gördüm, etraflarında değilim
Onlar çocuktan nefret etmeye çalışıyorlar, ben bile Palyaço değilim
Onların sesi kulaklarıma sessizlik gibi
Çoğu saçmalık duymadığımı söylüyorlar.
New York'taki beşik, orada bile değilim.
Hafta sonlarımı Miami'de geçiriyorum, sahilde yatıyorum, paylaşıyorum
Tavşan konuşurken, «burada konuşmama izin ver " dedi»
Açık konuşmalıyım, ellerinizi havaya kaldırın.
Ne yapıyon LAN? Ne oluyor?
Ne bok siktir et türü bu?
(Hey, bekle, silahını indir, dostum)
Lanet wan' beni böyle oynamak hayır, ahbap, lanet olası?
Zenciler dinliyor, ben gidiyorum, dostum.
Bu ne biçim bir şey, b?
Bu bok mu? Lanet olsun, seni lanet sürtük.
LAN biraz bakıyorsunuz?
Ot ve bok içiyorsun ... (o orospuyu siktir et)
Bu boka inanmak bile istemiyorum (bu orospu bir polis)