Fintelligens — Sato Tai Paisto şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fintelligens adlı sanatçının "Sato Tai Paisto" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Aurinkolasit pääs, sato tai paisto. Sa-sa-sa-sato tai paisto
E-en nää metriikään eteen, vedän vaistol. Sato tai paisto
«Varo miehii, joil on mustat lasit.» Niin opetettiin. Mun pilottiblehat peilaa
vuoristosilhuettii
Vaikkei baaris lamput paljoo tuota UV: it. Linssin takaa helpompi tuijotella sun
muuvei
Hei, ei käyttöö lasikotelolla. Jos ei pimeessä nää operoida, jatkan
käsikopelolla
Liian loistava meno, ilman ei kestä millään. Mä pidän huolta mun munista,
nyt on kysees silmät
Noi kulkee simät ummes, mun ne on vaan laseis tummis. Stadis meno on kierompaa
ku Timon katse jurris
Silmät on sielun peili. Älä jää peilaan siihen. Blehat on suojaväline urpojen
feidaamiseen
Keikal ku Ray Charles. Landel ku Stevie Wonder. Kiristää pääs ku vanne.
Noi huutaa: «Pois ota ne.»
Mut turha kimallus saa särkee pään. Saa olla aika pimeet, ennen ku nää lähtee
pääst
Mul on niin loistava meno, et tarvin aurinkolasit. Vaik yö ja päivä menee täs
vauhdis sekasi
Risukasassaki häikäsee, ainoastaan näin näkee. Mä turhat säteet blokkasin
Mul on niin loistava meno, et tarvin aurinkolasit. Vaik yö ja päivä menee täs
vauhdis sekasi
Risukasassaki häikäsee, ainoastaan näin näkee. Mä turhat säteet blokkasin
Katse näkösuojan taakse katoo. Lasit naamalla C’mon! Mun silmien bisnekset ei
aina kestä päivänvaloo
Tules useempii rautoi, upeempii saumoi. Voi tsiigailla rauhassa uhkeempii
kaula-aukkoi
Mestas säkenöi ja hyvä meinängé maistuu. Bleha filtteröi etten mä vaan sokaistu
Tiedän ketä lähestyy, voi päätellä jo hahmost. Poistaa häiriötekijät,
nään vaan sen mitä tahdon
Ja vaik ois synkempää, kohta taas pilkistää. Ainainen optimisti,
lasit jo valmiiks pääs
Satoi tai paistoi, katulamppui tai diskopalloi. Linssit blokkaa valomainoksien
neon-valoi
Meno niin mahtavaa, tänään voi lähteekin taas. Ei yhtään liikaa kitkaa,
suojalasit vaik en hitsaa
Eikä tän kaverin silmät oo tavallist arempii. Näillä vaan näkee lavalta yleisön
paremmin
Mul on niin loistava meno, et tarvin aurinkolasit. Vaik yö ja päivä menee täs
vauhdis sekasi
Risukasassaki häikäsee, ainoastaan näin näkee. Mä turhat säteet blokkasin
Mul on niin loistava meno, et tarvin aurinkolasit. Vaik yö ja päivä menee täs
vauhdis sekasi
Risukasassaki häikäsee, ainoastaan näin näkee. Mä turhat säteet blokkasin
Mua häikäsee, eikä siihen eroo yö ja päivä tee. En pääse eroon näistä,
sato tai paisto
Sa-sa-sato tai paisto. Mua häikäsee, eikä siihen eroo yö ja päivä tee
En pääse eroon näistä, sato tai paisto
Mul on niin loistava meno, et tarvin aurinkolasit. Vaik yö ja päivä menee täs
vauhdis sekasi
Risukasassaki häikäsee, ainoastaan näin näkee. Mä turhat säteet blokkasin
Mul on niin loistava meno, et tarvin aurinkolasit. Vaik yö ja päivä menee täs
vauhdis sekasi
Risukasassaki häikäsee, ainoastaan näin näkee. Mä turhat säteet blokkasin
Şarkı sözü çevirisi
Güneş gözlüğü kafa, kırpma veya parlaklık. Sa-sa-Sa-sa-sato veya kızartma
Öne çıkmayacağım, içimi çekeceğim. Hasat veya kızartma
"Erkeklere dikkat et, joil siyah gözlük takıyor."Bana öğrettikleri şey buydu. Benim pilot çörekler ayna
dağ silueti
Bar lambaları çok fazla UV üretmese bile. Lensin arkasında sana bakmak daha kolay
muuvei
Hey, cam çantanın faydası yok. Eğer karanlıkta ameliyat etmezsen, ben devam ederim.
el korkusu ile
Hiçbir şey olmadan gitmek için çok harika. Yumurtalarımla ilgileniyorum.,
şimdi gözlerin
İşte böyle gidiyorsun, gözlerim karanlık. Stadis meno daha dolambaçlı
Ku Timon bakışları jurris
Gözler ruhun aynası. O aynada kalma. Blehat Urps için koruyucu bir araçtır
feiding
Keikal Ku Ray Charles. Landel Ku Stevie Wonder. Kafanı sık.
Noi, " onları dışarı çıkar.»
Ama kafanı kıracak bir ışıltı yok. Gitmeden önce hava çok karanlık olacak.
Erişim
Mul harika bir şey, güneş gözlüklerine ihtiyacın yok. Böylece gece ve gün geçtikçe
hızınız karışık.
Dal göz kamaştırıcı, sadece bu şekilde görüyorsunuz. # Işınları engelliyorum #
Mul harika bir şey, güneş gözlüklerine ihtiyacın yok. Böylece gece ve gün geçtikçe
hızınız karışık.
Dal göz kamaştırıcı, sadece bu şekilde görüyorsunuz. # Işınları engelliyorum #
Ekranın arkasına bak. Yüzündeki gözlükler, hadi! Benim göz işim değil
her zaman gün ışığına katlanmak
Daha fazla ütüler, daha muhteşem dikişler ile gel. Arkanıza yaslanıp daha şehvetli olabilirsiniz.
yaka
Mestas parıldıyor ve meinängé'nin iyi bir tadı. Bleha beni süzecek. Kör olacağım.
Kimin yaklaştığını biliyorum, karakterinden anlayabilirsin. Dikkat dağıtıcıları ortadan kaldırın,
ne istiyorum
Ve daha karanlık olsa bile, beni tekrar güldürecek. Her zaman iyimser,
gözlük zaten giymeye hazır
Yağmur veya parlaklık, sokak lambası veya Disko topu. Lensler ışık reklamlarını engeller
neon ışık
Bu harika, bu gece tekrar gidebilir. Çok fazla sürtünme yok,
Gözlüklerle kaynak yapmam.
Ve bu adamın gözleri normal değil. Bunlarla seyirciyi sahneden görebilirsiniz
iyileştirmek
Mul harika bir şey, güneş gözlüklerine ihtiyacın yok. Böylece gece ve gün geçtikçe
hızınız karışık.
Dal göz kamaştırıcı, sadece bu şekilde görüyorsunuz. # Işınları engelliyorum #
Mul harika bir şey, güneş gözlüklerine ihtiyacın yok. Böylece gece ve gün geçtikçe
hızınız karışık.
Dal göz kamaştırıcı, sadece bu şekilde görüyorsunuz. # Işınları engelliyorum #
Gözlerim kamaştı ve gece ve gündüz ayrılmıyor. Bu kurtulamıyorum ,
hasat veya kızartma
Sa-sa hasat veya kızartma. Gözlerim kamaştı ve gece ve gündüz ayrılmıyor.
Bunlardan kurtulamıyorum, ekin ya da kızartma
Mul harika bir şey, güneş gözlüklerine ihtiyacın yok. Böylece gece ve gün geçtikçe
hızınız karışık.
Dal göz kamaştırıcı, sadece bu şekilde görüyorsunuz. # Işınları engelliyorum #
Mul harika bir şey, güneş gözlüklerine ihtiyacın yok. Böylece gece ve gün geçtikçe
hızınız karışık.
Dal göz kamaştırıcı, sadece bu şekilde görüyorsunuz. # Işınları engelliyorum #