Fish Tank — Oliver Postgate şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fish Tank adlı sanatçının "Oliver Postgate" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wasting time is one of my sins
Reinventing an art masochist
Touching up all the dogs in the dark
Who knew colour correlation’s are art?
When I find I’m on my own again
I think of my mum and dad
'cos I’m not quite the same person I was
But I feel fine
'cos the core, is still mine
Well it’s hard to say but walk away
'cos it’s terminal
To say what you want to say
Well it’s hard to say but walk away
'cos it’s terminal
To say what you want to say
When I find I’m on my own again
Il think of my mum and dad
'cos I’m not quite the same person I was
But I feel fine
'cos the core, is still mine
Hold on Ross you’re not alone
Hold on Ross you’re not alone
Hold on Ross you’re not alone
Hold on Ross you’re not alone
Hold on Ross you’re not alone
(Arbitrary thoughts they end in tones and mellow-tones express them)
Hold on Ross you’re not alone
(Arbitrary thoughts they end in tones and mellow-tones express them)
Hold on Ross you’re not alone
(Arbitrary thoughts they end in tones and mellow-tones express them)
Hold on Ross you’re not alone
Hold on Ross you’re not alone
Hold on Ross you’re not alone

Şarkı sözü çevirisi

Zaman harcamak benim günahlarımdan biri
Bir sanat mazoşistini yeniden icat etmek
Karanlıkta tüm köpekleri rötuşlamak
Renk korelasyonunun sanat olduğunu kim biliyordu?
Tekrar yalnız olduğumu fark ettiğimde
Annem ve babam aklıma
'çünkü ben aynı kişiyim değil
Ama kendimi iyi hissediyorum
çünkü çekirdek hala benim.
Söylemesi zor ama git buradan.
çünkü ölümcül.
Söylemek istediğini söylemek için
Söylemesi zor ama git buradan.
çünkü ölümcül.
Söylemek istediğini söylemek için
Tekrar yalnız olduğumu fark ettiğimde
Annemi ve babamı düşüneceğim.
'çünkü ben aynı kişiyim değil
Ama kendimi iyi hissediyorum
çünkü çekirdek hala benim.
Bekle Ross, yalnız değilsin.
Bekle Ross, yalnız değilsin.
Bekle Ross, yalnız değilsin.
Bekle Ross, yalnız değilsin.
Bekle Ross, yalnız değilsin.
(Keyfi düşünceler tonlarda sona erer ve yumuşak tonlar onları ifade eder)
Bekle Ross, yalnız değilsin.
(Keyfi düşünceler tonlarda sona erer ve yumuşak tonlar onları ifade eder)
Bekle Ross, yalnız değilsin.
(Keyfi düşünceler tonlarda sona erer ve yumuşak tonlar onları ifade eder)
Bekle Ross, yalnız değilsin.
Bekle Ross, yalnız değilsin.
Bekle Ross, yalnız değilsin.