Fishbone — It's A Wonderful Life (Gonna Have A Good Time) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fishbone adlı sanatçının "It's A Wonderful Life (Gonna Have A Good Time)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The ice was freezin'
My brother almost drowned
I jumped in to save him
On his way, way down
Then it went black and I went in Oh, what a wonderful life
The angels told me he’d get his wish
All my life was a twisted thing
We gonna have a good life
We gonna have a good life
We gonna have a good life
We gonna have a good life
You better keep on pushin'
No matter how broke you are
'Cause I’m broke down and I’m bankrupt
And you’re ready to end it all
We gonna have a good time
Rockin' now to this beat
Just keep rockin' to scoop the pain
Oh, my God, here comes the pain
Angel made me numb
The angel made me void
Got thrown out of the bar
Then I wrecked my car
Got socked in the jaw
Cussed out by my mama
Someone stole my money
Screamed at by my honey
Things was gettin' worse
Things was gettin' worse
Things was gettin' worse
Things was gettin' worse
We gonna have a good life
We gonna have a good life
We gonna have a good life
We gonna have a good life
Come on y’all, let’s boogie some more
My brains just hit the floor
We gonna have a good life
We gonna have a good life
We gonna have a good life
We gonna have a good life
It’s a wonderful life
It’s a great life
It’s a wonderful life
It’s a great life
It’s so wonderful
It’s fabulous
Oh, what a life !
Oh, what a life !
Lord, Lord, what a life
What a life, man, It’s a great, great life
Oh, I can’t stand it, I can’t stand this life
Take me away, take me, take me Take me now, take me home
It’s a wonderful life, I’m going home
Send me, to my great, great, great, GREAT life
My wonderful, wonderful life
Şarkı sözü çevirisi
Buz donuyordu.
Kardeşim neredeyse boğulacaktı.
Onu kurtarmak için atladım.
Yolda, aşağı yol
Sonra karardı ve içeri girdim Oh, ne harika bir hayat
Melekler bana dileğini yerine getireceğini söyledi.
Tüm hayatım çarpık bir şeydi.
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
İtmeye devam etsen iyi olur.
Ne kadar meteliksiz olursan ol
Çünkü mahvoldum ve iflas ettim.
Ve her şeyi bitirmeye hazırsın
İyi vakit geçireceğiz
Şimdi bu ritme sallanıyor
Sadece acıyı toplamak için sallanmaya devam et
Aman Tanrım, işte acı geliyor
Melek beni uyuşturdu
Melek beni boş bıraktı
Bardan atıldım.
Sonra Arabamı mahvettim.
Var socked içinde the jaw
Annem tarafından lanetlendi
Birisi paramı çaldı.
Tatlım tarafından çığlık attı
İşler gittikçe daha kötü oldu
İşler gittikçe daha kötü oldu
İşler gittikçe daha kötü oldu
İşler gittikçe daha kötü oldu
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
Hadi, biraz daha dans edelim.
Beynim yere düştü.
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
İyi bir hayata sahip olacak
Bu harika bir hayat
Bu harika bir hayat
Bu harika bir hayat
Bu harika bir hayat
Bu çok harika
Bu muhteşem
Oh, ne güzel hayat.
Oh, ne güzel hayat.
Tanrım, Tanrım, ne bir hayat
Ne hayat, dostum, bu harika, harika bir hayat
Oh, buna dayanamıyorum, bu hayata dayanamıyorum
Beni Al, Beni Al, Beni Al, şimdi beni al, beni eve götür
Bu harika bir hayat, eve gidiyorum
Beni gönderin, harika, harika, harika, HARİKA bir hayat benim için
Harika, harika hayatım