Fit For A King — The Final Thoughts of a Dying Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fit For A King adlı sanatçının "The Final Thoughts of a Dying Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Let’s look back, back to the moment
when I followed sin with every step and every breath
I wanted what I couldn’t have, it was never enough
Forgotten innocence, just a shadow of who I was meant to become.
Is this who I was meant to be?
Why can’t I save me?
Why can’t I save me?
In pursuit of flesh, I was rotting in my own
A broken soul, searching for home
Alone, alone and forsaken
Take me back to the days when I was young
Take me back to the days when I could feel anything
Take me back to the days when I was young
Take me back to the days, take me back to the days
When I was not afraid to die
Each and every star will fade, but every night brings a new day
I can’t see what’s in front of me, oh help me find my way
Seeing all the right and wrong, hoping that I will stay strong
The fire in the sky will light my way back home
What are we afraid of? What are we afraid of?
The past is gone, leave it behind
What are we afraid of? What are we afraid of?
Resurrect the man who died inside
Words can’t bring back the way that we used to be We need guidance
We need action
When the road ahead looks bleak and the scars
on our hearts have slowed our breathing
Don’t let the darkness define you, step out from the shadows
Don’t let the darkness define you, you are not alone
Don’t let the darkness define you, you will find your home
Each and every star will fade, but every night brings a new day
I can’t see what’s in front of me, oh help me find my way
Seeing all the right and wrong, hoping that I will stay strong
The fire in the sky will light my way back home
Take me back to the days when I was young
Take me back to the days when I could feel anything
Take me back to the days when I was young
Take me back to the days, take me back to the days
When I was not afraid to die…
Şarkı sözü çevirisi
Geriye bakalım, şu ana geri dönelim
her adımda ve her nefeste günahı takip ettiğimde
Sahip olamadığım bir şeyi istedim, asla yeterli değildi
Unutulmuş masumiyet, sadece olmam gereken kişinin gölgesi.
Olmam gereken kişi bu mu?
Neden kendimi kurtaramıyorum?
Neden kendimi kurtaramıyorum?
Etin peşinde, kendi başıma çürüyordum
Kırık bir ruh, ev arıyor
Yalnız, yalnız ve terk edilmiş
Beni genç olduğum günlere geri götür
Beni bir şey hissedebildiğim günlere geri götür
Beni genç olduğum günlere geri götür
Beni günlere geri götür, günlere geri götür
Ölmekten korkmadığım zaman
Her yıldız kaybolacak, ama her gece yeni bir gün getiriyor
Önümde ne olduğunu göremiyorum, oh yolumu bulmama yardım et
Her şeyi doğru ve yanlış görmek, güçlü kalacağımı umarak
Gökyüzündeki ateş eve dönüş yolumu aydınlatacak
Neden korkuyoruz? Neden korkuyoruz?
Geçmiş gitti, geride bırak
Neden korkuyoruz? Neden korkuyoruz?
İçinde ölen adamı diriltmek
Kelimeler eskiden olduğumuz gibi geri getiremez. rehberliğe ihtiyacımız var.
Eyleme ihtiyacımız var
Öndeki yol kasvetli ve yara izleri göründüğünde
kalplerimizde nefesimiz yavaşladı
Karanlığın sizi tanımlamasına izin vermeyin, gölgelerden çıkın
Karanlığın seni tanımlamasına izin verme, yalnız değilsin
Karanlığın sizi tanımlamasına izin vermeyin, evinizi bulacaksınız
Her yıldız kaybolacak, ama her gece yeni bir gün getiriyor
Önümde ne olduğunu göremiyorum, oh yolumu bulmama yardım et
Her şeyi doğru ve yanlış görmek, güçlü kalacağımı umarak
Gökyüzündeki ateş eve dönüş yolumu aydınlatacak
Beni genç olduğum günlere geri götür
Beni bir şey hissedebildiğim günlere geri götür
Beni genç olduğum günlere geri götür
Beni günlere geri götür, günlere geri götür
Ölmekten korkmadığım zaman…