Five Finger Death Punch — Under And Over It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Five Finger Death Punch adlı sanatçının "Under And Over It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Did you hear the one about me being a punk?
Did you hear the one about me being a drunk?
Did you hear the one about me losing my nerve?
Or how I’m just another fucking sheep in the herd?
Did you hear about the money, how it made me change?
So funny to me, all the time that they waste.
Did you hear the one about me giving a shit?
'Cause if I ever did I don’t remember it.
You can be me and I will be you.
You can live just like a star.
I’ll take my sanity, you take the fame.
I’m under and over it all.
(I'm under and over it.)
Did you hear the one about me playing the game?
Selling my soul and changing my name.
Did you hear the one about me being a prick?
Did you know I don’t care? You can suck my…
Did you hear the one about me trying to die?
Fist in the air and a finger to the sky.
Do I care if you hate me? Do you wanna know the truth?
C’est la vie… adiós…good riddance… fuck you!
You can be me and I will be you.
You can live just like a star.
I’ll take my sanity, you take the fame.
I’m under and over it all.
(I'm under and over it.)
I, I, I’m under and over it.
I, I, I’m under and over it.
You can be me and I will be you.
You can live just like a star.
I’ll take my sanity, you take the fame.
I’m under and over it all.
(I'm under and over it.)
I’m under and over it all.
(I'm under and over it.)
I, I, I’m under and over it.
I, I, I’m under and over it.
Şarkı sözü çevirisi
Benim serseri olduğumu duydun mu?
Benim sarhoş olduğumu duydun mu?
Cesaretimi kaybettiğimi duydun mu?
Ya da sürüdeki başka bir koyun olduğumu mu?
Paranın beni nasıl değiştirdiğini duydun mu?
Benim için çok komik, harcadıkları her zaman.
Benim umursadığımı duydun mu?
Çünkü eğer yaptıysam hatırlamıyorum.
Sen ben olabilirsin, ben de sen olacağım.
Bir yıldız gibi yaşayabilirsin.
Ben aklımı alacağım, sen de Şöhreti.
Her şeyin altından kalktım.
(Bunun altında ve üzerindeyim.)
Oyunu oynadığımı duydun mu?
Ruhumu satıp adımı değiştiriyorum.
Hıyarın teki olduğumu duydun mu?
Umursamadığımı biliyor muydun? Sen benim emmek…
Ölmeye çalıştığımı duydun mu?
Havada yumruk ve gökyüzüne bir parmak.
Benden nefret etmen umurumda mı? Gerçeği bilmek ister misin?
C'est la vie... adiós ... iyi kurtuluşlar ... siktir git!
Sen ben olabilirsin, ben de sen olacağım.
Bir yıldız gibi yaşayabilirsin.
Ben aklımı alacağım, sen de Şöhreti.
Her şeyin altından kalktım.
(Bunun altında ve üzerindeyim.)
Bunun altında ve ben, ben, ben.
Bunun altında ve ben, ben, ben.
Sen ben olabilirsin, ben de sen olacağım.
Bir yıldız gibi yaşayabilirsin.
Ben aklımı alacağım, sen de Şöhreti.
Her şeyin altından kalktım.
(Bunun altında ve üzerindeyim.)
Her şeyin altından kalktım.
(Bunun altında ve üzerindeyim.)
Bunun altında ve ben, ben, ben.
Bunun altında ve ben, ben, ben.