Flaco Jimenez — The Girls from Texas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Flaco Jimenez adlı sanatçının "The Girls from Texas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, I met a girl from Texas 'bout a year ago
Hadn’t known her for too long when I had to let her go
You see, she had a razor, was ten inches or so
And every night you’d hear her knocking at my door
She said, «Baby, I’ll give you the clothes on my back
You can have everything that I’ve got in my shack
But if you ever try to leave they’ll take your out in sack
'Cause me and my razor will see to that»
That’s the way the girls are from Texas
That’s the way the girls are from Texas
That’s the way the girls are from Texas
I thought about my situation, decided not to tarry
For my own self preservation I decided we should marry
When the preacher started reading 'bout 'till death do us part
I told him, «Skip it, we had that understanding right from the start»
That’s the way the girls are from Texas
That’s the way the girls are from Texas (Houston to San Antone)
That’s the way the girls are from Texas (Got to love 'em right or leave 'em
Alone)
Well, we settled down, got me a little old job, '65 Fairlane Ford
Every Friday night I would stop in and cash my pay check down at the grocery
store
They had a little girl worked in there, must have been about seventeen
She was the cutest thing I had ever seen
It’s the same old story and I’m afraid it wasn’t too very long
Before we had fallen deeply in love and I knew it was wrong
I said baby, we got to stop this thing right here
Or my woman is gonna cut my throat from ear to ear
That’s right
In tearful supplication, she looked up in my face
I could feel her heart was breaking as these sad words she did say
«You should have told me you was married, baby
As she pulled out a forty-five and let me have it, right smack between the eyes
That’s the way the girls are from Texas
That’s the way the girls are from Texas
That’s the way the girls are from Texas
She was guilty, I was dead!
Now, what’d you think that the old judge said?
«Ah, that’s just the way the girls are down here in Texas
Case dismissed!»
That’s the way the girls are from Texas
That’s the way the girls are from Texas (Houston to San Antone)
That’s the way the girls are from Texas (Got to love 'em right or leave 'em
Alone, boy)
Şarkı sözü çevirisi
Bir yıl önce Teksaslı bir kızla tanıştım.
Gitmesine izin vermek zorunda kaldığımda onu çok uzun zamandır tanımıyordum.
Usturası vardı, on santim kadardı.
Ve her gece kapımı çaldığını duyardın.
Dedi ki, " bebeğim, sana sırtımdaki kıyafetleri vereceğim
Sahip olduğum her şeyi kulübemde alabilirsin.
Ama eğer ayrılmaya kalkarsan seni çuvalla çıkarırlar.
Çünkü ben ve jiletim bunu halledeceğiz.»
Teksaslı kızlar böyle.
Teksaslı kızlar böyle.
Teksaslı kızlar böyle.
Durumumu düşündüm, oyalanmamaya karar verdim
Kendimi korumak için evlenmeye karar verdim.
Vaiz, ölüm bizi ayırana kadar 'bout 'okumaya başladığında
Ona dedim ki, " atla, en başından beri bu anlayışa sahiptik»
Teksaslı kızlar böyle.
Teksas'tan (Houston'dan San Antone'a) kızlar böyle)
Bu kızlar Texas (sağda em 'em, sevgi 'ya bırak böyledir
Yalnız)
Yerleştik, bana eski bir iş bulduk, '65 Fairlane Ford
Her Cuma gecesi uğrayıp bakkalda maaş çekimi bozdururdum.
Depo
Orada çalışan küçük bir kız vardı, on yedi yaşlarında olmalı
Gördüğüm en tatlı şeydi.
Bu aynı eski hikaye ve korkarım ki çok uzun değildi
Aşık olmadan önce ve bunun yanlış olduğunu biliyordum
Bebeğim, bu şeyi burada durdurmalıyız dedim.
Yoksa kadınım boğazımı kulaktan kulağa kesecek.
Bu doğru
Ağlamaklı yalvarış içinde, yüzüme baktı
Kalbinin kırıldığını hissediyordum. söylediği bu hüzünlü sözler gibi.
"Bana evli olduğunu söylemeliydin, bebeğim
Kırk beşi çıkardığında ve bana izin verdiğinde, gözlerimin arasına doğru şaplak attı
Teksaslı kızlar böyle.
Teksaslı kızlar böyle.
Teksaslı kızlar böyle.
O suçluydu, ben ölmüştüm!
Eski yargıcın ne dediğini sanıyordun?
"Teksas'taki kızlar böyle.
Dava düşmüştür!»
Teksaslı kızlar böyle.
Teksas'tan (Houston'dan San Antone'a) kızlar böyle)
Bu kızlar Texas (sağda em 'em, sevgi 'ya bırak böyledir
Yalnız, çocuk)