Flavio César — Soledad (( La Solitudine)) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Flavio César adlı sanatçının "Soledad (( La Solitudine))" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ella se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega sin su piel.
Es sólo corazón con alma de metal
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su barca está vacía, ella sigue en mí.
La siento respirar, pienso que sigue aquí.
Ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.
Quizás si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo,
si huyes de todo y si te vas
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra ti
la almohada y te echas a llorar,
si tú no sabes cuánto mal
te hará la soledad.
Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacha un poco tímida.
La aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí entre inglés y matemáticas.
Tu padre y sus consejos, ¡qué monotonía!
por causa del trabajo y otras tonterías
te ha llevado lejos sin contar contigo.
Te ha dicho: ---un día lo comprenderás.
Quizás si tú piensas en mí
con tus amigos te verás
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil la verdad.
En clase ya no puedo más
y por las tardes es peor.
No tengo ganas de estudiar,
por ti mi pensamiento va.
Es imposible dividir así
la vida de los dos.
Por eso espérame, cariño mío,
conserva la ilusión.
La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
pensar que tú debes pasar así
la vida sin amor.
Por eso espérame porque
esto no puede suceder.
Es imposible separar así
la historia de los dos.
La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
pensar que tú debes pasar así
la vida sin amor.
Por eso espérame porque
esto no puede suceder.
Es imposible separar así
la historia de los dos.
La soledad…
Şarkı sözü çevirisi
Geri dönmesin diye gitti.,
sabah treni derisiz geliyor.
Bu sadece metal ruhlu bir kalp
şehri saran o gri sisin içinde.
Teknesi boş, hala peşimde.
Nefes aldığını hissediyorum, sanırım hala burada.
Ne muazzam mesafe bölünebilir
iki kalp ve bir vuruş.
Belki beni düşünürsen,
eğer kimseyle konuşmak istemiyorsan,
eğer benim gibi saklanırsan,
eğer her şeyden kaçarsan ve gidersen
yakında akşam yemeği olmadan yatağa,
eğer kendine karşı sert sıkarsan
yastık ve ağlamaya başlıyorsun,
ne kadar kötü olduğunu bilmiyorsan
yalnız hissedersin.
Günlüğümde fotoğrafına bakıyorum.
utangaç bir kızın gözleriyle.
Göğsüme doğru sıkıyorum ve bana öyle geliyor ki
İngilizce ve matematik arasındasın.
Baban ve onun tavsiyesi, ne Monotonluk!
iş ve diğer saçmalıklar yüzünden
seni sensiz götürdü.
Sana dedi ki: - - - bir gün anlayacaksın.
Belki beni düşünürsen
arkadaşlarınla göreceksin
sadece unutmaya çalışıyorum,
gerçeği söylemek kolay değil.
Sınıfta artık yapamam
ve akşamları daha da kötü.
Canım çalışmak istemiyor.,
senin için benim düşüncem gider.
Bu şekilde bölmek mümkün değil
ikimizin de hayatı.
Bu yüzden beni bekle canım.,
yanılsamayı koru.
İkisi arasındaki yalnızlık,
içimdeki bu sessizlik,
böyle olması gerektiğini düşünmek
aşksız bir hayat.
Bu yüzden beni bekle çünkü
bu mümkün değil.
Bu şekilde ayrılmak imkansız.
ikinizin hikayesi.
İkisi arasındaki yalnızlık,
içimdeki bu sessizlik,
böyle olması gerektiğini düşünmek
aşksız bir hayat.
Bu yüzden beni bekle çünkü
bu mümkün değil.
Bu şekilde ayrılmak imkansız.
ikinizin hikayesi.
Yalnızlık…