Flies on the Square Egg — Livin' On the Edge şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Flies on the Square Egg adlı sanatçının "Livin' On the Edge" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All up in my back
All up in my back
All up in my back trying to take my track
Rose up from the bottom of the pump like a fleshlight
And all you weezy bumb bitches got your chest tight
Weak bitch you couldn’t beat me with your best might
I’m burning rubbers on hoes with the condom over Left’s eye
Hold up, I’m busy killing these bitches
If not that then I’m giving them stitches
I’m burning them down then I’m cutting these bitches
If they talk shit then I’m kicking they lips in
If you talk shit then I’m kicking your lips in
They drippin' with blood, till they’re literally spittin'
I’m all in your face, I’ve got something to spit in
Hold up, wait — time for recollection
If rap is crucified, bitch I’m the resurrection
The best kept secret — You is indiscretion
I’m here to fucking teach em', you the fucking lesson
You and me a wild fire to a matchstick
I’m a fucking problem, you don’t wanna add this
Hold up — You don’t wanna add this
Better yet go learn your shoes and your bags bitch
Every time I hear that part for the rest of my life
I’m gonna die of laughter
Oh wait, wait, I was the first person to hear «Succubi»
Oh whatever the fuck you called that weak ass diss to Jim Jones
You know when you had bitches up in your hood trying find dirt on you
Or like the time you were the studio with Missy Elliott
And she was scared to be in the studio with you, remember
Bitch I’m from the 313
Whip the fuckin' meat cleaver out like who want beef
Fuck you gonna do with this Diplo flow
Dissed you on own your shit, you should dip low ho
Wait, I want you bitches so scared that your mental break
So you forever be broke with expensive taste
I bet you won’t leap, ol' frog ass bitch
Pussy ass Courage the Cowardly Dog ass bitch
Hold up
Or like when you were texting me about Kreayshawn, remember
«Let's steal her fans, we’re not really friends with this bitch»
And I was like, oh ok, we’re all good
Bitch, I got ammo on you
Bitch, you don’t want war
But we’re just gonna tell what happened when we were together
I was in the City, chillin' with a bum bitch
You was in my text, looking for some pity, bitch
«I'm at the bar alone on some Sex in the City shit
My boyfriend left me, my heart finna' break»
Bitch, you be fucking niggas on they oxygen tank
Shit, I be making moves, bitch, plotting my fate
Looking at you wack hoes like who’s spot should I take
Wait, Rocawear, Rainbow, now you’re on your Wang shit
Rapunzel gon' be missing like her edges and her bangs is
Really, I was hoping you would clap first
But either way I’mma gonna give you that work
I’m the one everybody say you can’t be
You know it too, cause I’m the only one you ain’t tweet
Nappy-headed Chia pet, ghetto fucking Easter Bunny
Eat up every track, Esta Noche — Munchi
I’m like genuinely laughing on this shit
That’s why she doesn’t really talk much
Cause like I just want you to have the balls to respond to me, bitch
Don’t tell me when you’re going to London for a month
Don’t say, oh, you’re so
Wait, wait, wait, wait, I see you hung out with Paul Epworth
Did he play you the track that I ripped
Did he play your style that I stole, bitch
Give me the beat, let me work that bass
He played that for me, I didn’t like it
Bitch put an album out
I think my album’s more done than yours
And I just started a week ago
You out here sleeping on studio floors
Wasting money on Digi-videos and Photoshop
Stop it, bitch
Şarkı sözü çevirisi
Tüm sırtımda
Tüm sırtımda
Her şey sırtımda beni takip etmeye çalışıyor
Bir fleshlight gibi pompanın altından yükseldi
Ve tüm weezy bumb orospular göğsünü sıkı var
Zayıf kaltak, beni en iyi gücünle yenemedin.
Sol gözünün üzerinde prezervatif ile çapalar üzerinde lastik yakıyorum
Bekle, bu sürtükleri öldürmekle meşgulüm.
Eğer değilse, o zaman onlara dikiş atarım
Onları yakıyorum ve sonra bu sürtükleri kesiyorum.
Eğer saçma sapan konuşurlarsa, dudaklarını tekmeleyeceğim.
Eğer saçma sapan konuşursan, dudaklarını tekmeleyeceğim.
Tam anlamıyla tükürene kadar kan damlıyorlar.
Ben senin yüzündeyim, tükürecek bir şeyim var
Bekle, bekle-hatırlama zamanı
Eğer rap çarmıha gerilirse, kaltak ben dirilişimim
En iyi saklanan sır-sen patavatsızsın
Onlara lanet olası bir ders vermek için buradayım.
Sen ve ben bir kibrit çöpüne vahşi bir ateş
Ben lanet bir problemim, bunu eklemek istemezsin.
Bekle, bunu eklemek istemezsin.
Daha iyisi git ayakkabılarını ve çantalarını Öğren kaltak
Hayatımın geri kalanında bu kısmı her duyduğumda
Gülmekten öleceğim
Oh bekle, bekle, «Succubi " yi duyan ilk kişi bendim»
Oh, bu zayıf kıçına Jim Jones'a ne dersen de.
Kaputunda pisliği bulmaya çalışan orospular vardı.
Ya da Missy Elliott'la stüdyoda olduğun zamanki gibi.
Ve stüdyoda seninle olmaktan korkuyordu, unutma
Kaltak ben 313
Sığır eti isteyen gibi lanet et balta kırbaç
Siktir git bu Diplo akışı ile yapacaksın
Kendi bokunu Dissed, düşük ho daldırma gerekir
Bekle, siz sürtüklerin o kadar korkmanızı istiyorum ki, zihinsel kırılmanız
Yani sonsuza kadar pahalı tadı ile kırdı
Bahse girerim atlamayacaksın, kurbağa götlü sürtük
Kedi göt cesaret korkak köpek göt orospu
Tutmak
Ya da bana Kreayshawn hakkında mesaj attığın zamanki gibi, hatırla
"Hayranlarını çalalım, bu sürtükle gerçekten arkadaş değiliz»
Ve ben gibiydim, oh Tamam, hepimiz iyiyiz
Kaltak, cephanem var.
Kaltak, savaş istemiyorsun.
Ama birlikte olduğumuzda neler olduğunu anlatacağız.
Şehirdeydim, serseri bir orospuyla takılıyordum.
Mesajıma yazdın, biraz acıma arıyordun, kaltak.
"Barda yalnız başıma seks yapıyorum.
Erkek arkadaşım beni terk etti, kalbim finna ' break»
Orospu, sen olmak kahrolası niggas üzerinde onlar oxygen tank
Kahretsin, hamle yapıyorum, kaltak, kaderimi çiziyorum
Sana tuhaf fahişelere bakıyorum, sanki kimin yerini almalıyım
Bekle, Rocawear, Rainbow, şimdi Wang bokundasın
Rapunzel kenarları ve patlamaları gibi eksik olacak
Gerçekten, ilk önce alkışlamanı umuyordum.
Ama her halükarda sana bu işi vereceğim.
Milletin olamazsın diyorum
Sen de biliyorsun, çünkü tweet atmadığın tek kişi benim.
Bebek bezi başlı Chia pet, getto lanet Paskalya tavşanı
Her parçayı ye, Esta noche-Munchi
Bu boka gerçekten gülüyorum
Bu yüzden pek konuşmuyor.
Çünkü sadece bana cevap verecek cesarete sahip olmanı istiyorum, kaltak
Bir aylığına Londra'ya ne zaman gideceğini söyleme.
Ne diyeyim, ah etme sen
Bekle, bekle, bekle, bekle, Paul Epworth'la takıldığını görüyorum.
Sana parçaladığım parçayı mı çaldı?
Çaldığım tarzını mı oynadı, kaltak?
Bana ritmi ver, o bas üzerinde çalışmama izin ver
Bunu benim için çaldı, hoşuma gitmedi.
Orospu bir albüm çıkardı
Seninkinden albümümün daha fazla iş bence
Ve ben sadece bir hafta önce başladım
Stüdyo katlarında uyuyorsun.
Digi-video ve Photoshop'a para harcamak
Kes şunu, kaltak.