Flo Rida — Good Feeling şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Flo Rida adlı sanatçının "Good Feeling" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh, oh, oh, oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
Yes I can, doubt that I leave, I’m running with this plan
Pull me, grab me, crabs in the bucket can’t have me
I’ll be the president one day
January first, oh, you like that gossip
Like you the one drinking what God sip dot com
Now I gotta work with your tongue
How many rolling stones you want
Yeah I got a brand new spirit,
Speak it and it’s done
Woke up on the side of the bed like I won
Talk like a winner, my chest to that sun
G5 dealer, US to Taiwan
I hope you say that, I wanna play back
Mama knew I was a needle in a hay stack
A Bugatti boy, plus Maybach
I got a feeling it’s a wrap, ASAP
Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
The mountain top, walk on water
I got power, feel so royal
One second, I’ma strike oil
Diamond, platinum, no more for you
Gotta drill a land, never giving in Giving up’s not an option, gotta get it in Witness I got the heart of 20 men
No fear, go to sleep in the lion’s den
That flow, that spark, that crown
You looking at the king of the jungle now
Stronger than ever can’t hold me down
A hundred miles feelin' from the picture smile
Straight game face, it’s game day
See me running through the crowd full of melee
No trick plays, I’m Bill Gates,
Take a genius to understand me Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
Good feelin', good feelin'
I know you got the good feelin'
Let’s get it, let’s get it Gotta love the life that we livin'
Let’s get it, let’s get it I know you got the good feelin'
Let’s get it, let’s get it Gotta love the life that we livin'
Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
I get a feeling that I never never never never had before, no no
I get a good feeling, yeah
Şarkı sözü çevirisi
Oh, oh, oh, oh, oh, bazen iyi hissediyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet
Oh oh, bazen iyi hissediyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet
Evet, yapabilirim, ayrıldığımdan şüpheliyim, bu planla koşuyorum
Çek beni, tut beni, kovadaki yengeçler bana sahip olamaz
Bir gün Başkan olacağım.
Ocak ilk, oh, bu dedikoduyu seviyorsun
Tanrı yudum nokta com ne içme senin gibi
Şimdi dilinle çalışmalıyım.
Kaç tane rolling stones istiyorsun
Evet, yepyeni bir ruhum var.,
Konuş ve bitti
Ben kazandım gibi yatağın kenarında uyandım
Bir kazanan gibi konuş, göğsüm o güneşe
G5 bayi, ABD Tayvan
Umarım bunu söylersin, tekrar oynamak istiyorum
Annem saman yığınında iğne olduğumu biliyordu.
Bir Bugatti çocuğu, artı Maybach
İçimde bir his var, bu bir sargı, en kısa sürede
Oh, oh, bazen iyi hissediyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet
Oh oh, bazen iyi hissediyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet
Dağın tepesinde, su üzerinde yürüyün
Gücüm var, çok Kraliyet hissediyorum
Bir saniye, yağa basacağım.
Elmas, platin, senin için daha fazla değil
Bir arazi delmek lazım, asla PES etmek bir seçenek değil, tanık olmak lazım 20 adamın kalbi var
Korku yok, aslanın ininde uyu
Bu akış, bu kıvılcım, bu taç
Şimdi ormanın kralına bakıyorsun.
Her zamankinden daha güçlü beni tutamaz
Fotoğraftan yüz mil uzakta bir gülümseme hissediyorum
Düz oyun yüzü, oyun günü
Yakın dövüş dolu kalabalığın arasından koştuğumu gör
Hile yok, Ben Bill Gates.,
Beni anlamak için bir dahi al oh, oh, bazen iyi bir his alıyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet
Oh oh, bazen iyi hissediyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet
İyi hissediyorum, iyi hissediyorum
İyi hissettiğini biliyorum.
Hadi alalım, hadi alalım, yaşadığımız hayatı sevmeliyiz.
İyi hissettiğinizi biliyorum.
Hadi alalım, hadi alalım, yaşadığımız hayatı sevmeliyiz.
Oh, oh, bazen iyi hissediyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet
Oh oh, bazen iyi hissediyorum, Evet
Daha önce hiç sahip olmadığım bir his var, hayır, hayır
İçimde iyi bir his var, Evet