Flogging Molly — Rebels of the Sacred Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Flogging Molly adlı sanatçının "Rebels of the Sacred Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Now I`m aimin' for heaven
But probably wind up down in hell
Where upon this alter I will hang my guilt ridden head
But it`s time I`ll take before I begin
Three sheets to the wind, Three sheets to the wind
Rebels are we, though heavy our hearts shall always be Ah, no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart
I said no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart
Terrified of the open road
Yeah, where it leads ya never know
But rest assured he`ll be on you back
Yeah, the Holy Ghost through his tounges in black
As th band dog howls and the young girl cries
The blessed virgin in her proud dad`s eye
The albatross hangin' round your neck
Is the cross you bare for your sins he bleeds
Rebels are we, though heavy our hearts shall always be Ah, no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart
Genuflect all you refugees who fled the land
Now on guilt you kneel
And say a prayer for those left behind
From beyond the pale to the Northern sky
So you saved your shillins and your last six pence
Cause in God`s name they built a barbed wire fence
Be glad you sailed for a better day
But don`t forget there`ll be hell to pay
Rebels are we, though heavy our hearts shall always be Ah, no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart
I said no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart
Reserrection no protection all things life must be Ah no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart
Now bless me father for I have sinned
But it`s the same old story again and again and again
Ah well, such is the bread of an everyday life
From mornin' to noon to this shadowless-night
Rebels are we, though heavy our hearts shall always be Ah, no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart
I said no ball or chain no prison shall keep
We`re the rebels of the sacred heart

Şarkı sözü çevirisi

Şimdi cennete nişan alıyorum.
Ama muhtemelen cehennemde
Bu alter üzerine suçluluk basmış kafamı asacağım
Ama başlamadan önce zamanı geldi.
Rüzgara üç yaprak, rüzgara üç yaprak
İsyancılar biz, ağır olsa da, kalplerimiz her zaman olacak Ah, ne top ne de zincir, ne hapishane tutmayacak
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.
Hiç bir top ya da zincir hapisten devam edelim dedim
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.
Açık yol dehşete
Evet, nereye götüreceğini asla bilemezsin.
Ama geri döneceğinden emin ol.
Evet, Kutsal Ruh siyah dilleriyle
Th band köpek uluyor ve genç kız ağlıyor gibi
Gururlu babasının gözünde kutsal bakire
Albatros boynunda asılı
Günahların için çıplak olduğun Haç kanıyor mu
İsyancılar biz, ağır olsa da, kalplerimiz her zaman olacak Ah, ne top ne de zincir, ne hapishane tutmayacak
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.
Bu ülkeden kaçan tüm mültecilere diz çökün
Şimdi suçluluk duygusuyla diz çöküyorsun.
Ve geride kalanlar için dua et
Solgunluğun ötesinden Kuzey gökyüzüne
Yani şilinlerini ve son altı kuruşunu kurtardın.
Çünkü Tanrı adına dikenli tel çit yaptılar.
Daha iyi bir gün için yelken açtığına memnun ol
Ama unutma, ödemek için cehennem olacak
İsyancılar biz, ağır olsa da, kalplerimiz her zaman olacak Ah, ne top ne de zincir, ne hapishane tutmayacak
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.
Hiç bir top ya da zincir hapisten devam edelim dedim
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.
Diriliş koruma yok her şey hayat olmalı Ah ne top ne zincir ne de hapishane tutmayacak
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.
Günah işlediğim için beni kutsa baba.
Ama bu aynı eski hikaye tekrar tekrar ve tekrar
Eh işte, sıradan bir yaşam ekmeği olduğunu
Sabahtan öğlene kadar bu gölgesiz geceye
İsyancılar biz, ağır olsa da, kalplerimiz her zaman olacak Ah, ne top ne de zincir, ne hapishane tutmayacak
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.
Hiç bir top ya da zincir hapisten devam edelim dedim
Biz kutsal kalbin isyancılarıyız.