Fonda — Both Sides Of The Gun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fonda adlı sanatçının "Both Sides Of The Gun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Somebody’s daughter, somebody’s son
There’s somebody’s brother on both sides of the gun
There’s something so wrong that must be undone
When someone is hurt and means to hurt someone
Every injustice, every poison
Every deception touches every one
It’s a sad story like so many I know
Through the cracks of the system they let the man go He devastated my family, he widowed a wife
A thousand miles away, he touched my life
Every injustice, every poison
Every deception touches everyone
It’s every daughter, it’s every son
The people who meet on both sides of the gun
Somebody’s daughter, somebody’s son
There’s somebody’s brother on both sides of the gun
There’s something so wrong that must be undone
We can all make a difference one by one
Every oppression every denial
Every corruption connects every one
I can’t believe God would ever approve
Of teaching so many to hate and exclude
We put so much energy into power and greed
Dismissing the things that we really need
And moving so fast — we miss so much
We should remember our conscience and get back in touch
If we could focus our power — on this one thing
Maybe some of this madness might stop happening
Every injustice, every poison
Every lie touches everyone
Every brother, it’s every one
The people who meet on both sides of the gun (on both sides)
Every religion that teaches our children
We can wait until the next life to stand accountable
Every action every crime
Every time — we’re all responsible — on both sides
Every sister, every brother
Take care of each other — on both sides
Hey Mother, Hey Father
Reach out to your children — on both sides
Every injustice every poison
Every deception connects all of us Every corruption, every denial
Every oppression touches all of us Every rejection, every hate crime
Every cry touches all of us Every outrage every bias
Every lie touches all of us Every kindness, every compassion
Every miracle connects all of us Every promise, every mercy
Every helping hand touches all of us In every city, in every country
Every connection touches all of us — on both sides
Every brother, every sister
Every life is indispensible — on both sides
Every sister, every brother
Take care of each other — on both sides
Every father, every mother
Let’s all get together — on both sides
Every brother, every sister
Every life on both sides

Şarkı sözü çevirisi

Birinin kızı, birinin oğlu
Silahın her iki tarafında da birinin kardeşi var.
O kadar yanlış bir şey var ki çözülmesi gerekiyor.
Birisi yaralandığında ve birine zarar vermek anlamına geldiğinde
Her adaletsizlik, her zehir
Her aldatma her birine dokunur
Bildiğim pek çok kişi gibi üzücü bir hikaye
Sistemin çatlakları sayesinde adamı serbest bıraktılar, ailemi harap etti, karısını dul bıraktı
Bin mil uzakta, hayatıma dokundu
Her adaletsizlik, her zehir
Her aldatma herkese dokunur
Her kız, her oğul
Silahın her iki tarafında buluşan insanlar
Birinin kızı, birinin oğlu
Silahın her iki tarafında da birinin kardeşi var.
O kadar yanlış bir şey var ki çözülmesi gerekiyor.
Hepimiz tek tek bir fark yaratabiliriz
Her baskı her inkar
Her yolsuzluk her birini birbirine bağlar
Tanrı'nın bunu onaylayacağına inanamıyorum.
Nefret etmek ve dışlamak için çok şey öğretmek
Güç ve açgözlülüğe çok fazla enerji koyduk
Gerçekten ihtiyacımız olan şeyleri reddetmek
Ve çok hızlı hareket ediyoruz-çok özlüyoruz
Vicdanımızı hatırlamalı ve tekrar temasa geçmeliyiz.
Eğer gücümüzü bu şeye odaklayabilirsek
Belki bu çılgınlığın bir kısmı gerçekleşmeyi durdurabilir
Her adaletsizlik, her zehir
Her yalan herkese dokunur
Her kardeş, her biri
Silahın her iki tarafında buluşan insanlar (her iki tarafta)
Çocuklarımıza öğreten her din
Bir sonraki hayata kadar bekleyebiliriz.
Her eylem her suç
Her zaman — hepimiz sorumluyuz-her iki tarafta
Her kardeş, her kardeş
Birbirinize iyi bakın-her iki tarafta
Hey Anne, Hey Baba
Çocuklarınıza ulaşın-her iki tarafta
Her adaletsizlik her zehir
Her aldatma hepimizi birbirine bağlar, her yolsuzluk, her inkar
Her baskı hepimize dokunuyor, her reddedilme, her nefret suçu
Her çığlık hepimize dokunuyor her öfke her önyargı
Her yalan hepimize dokunur, her nezaket, her merhamet
Her mucize hepimizi birbirine bağlar, her söz, her merhamet
Her yardım eli her şehirde, her ülkede hepimize dokunuyor
Her bağlantı hepimize dokunuyor-her iki tarafta
Her kardeş, her kardeş
Her hayat vazgeçilmezdir-her iki tarafta
Her kardeş, her kardeş
Birbirinize iyi bakın-her iki tarafta
Her baba, her anne
Hepimiz bir araya gelelim-her iki tarafta
Her kardeş, her kardeş
Her iki tarafta her hayat