Fondo Flamenco — El Misterio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fondo Flamenco adlı sanatçının "El Misterio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No sé cual será la forma en la que miras, que duele
Aún sigo buscando respuesta al misterio de tus ojos verdes
Si es cierto lo que dicen de que son el espejo del alma
Ella debe tener el alma más bonita de España
Hace cien años la Iglesia la hubiera quemado en la hoguera
Por bruja y por magia negra, porque esos ojos no son de esta Tierra
Ni esa mirada embrujada, de este planeta
Si es que a veces pasa, que te enamoras
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma
Cuando te roza el alma…
Si es que a veces pasa, que te enamoras
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma
Cuando te roza el alma…
Sin rimel en las pestañas luce sus luceros
Brillan tanto en la oscuridad que parecen caídos del cielo
Como quisiera cada mañana, despertarme con ellos
Y cierra las ventanas al alba que el Sol se quede durmiendo
Que esto es algo entre tu y yo, que esto es algo nuestro
Y no me cierres los ojos, déjalos abiertos
Haremos de esta habitación, un gran universo
Si es que a veces pasa, que te enamoras
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma
Cuando te roza el alma…
Si es que a veces pasa, que te enamoras
Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta
Y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma
Cuando te roza el alma…

Şarkı sözü çevirisi

Ama bak sana ne şekilde bilmiyorum, acıyor
Hala yeşil gözlerinin gizemine bir cevap arıyorum.
Eğer bu doğruysa, o zaman ruhun aynası olduklarını söylüyorlar
İspanya'nın en güzel ruhuna sahip olmalı.
Yüz yıl önce kilise onu kazıkta yakardı.
Cadıya ve kara büyüye yemin ederim, çünkü bu gözler bu dünyadan değil
Ne de bu gezegenin büyüleyici görünümü
Bazen böyle olursa, aşık olursun
Ve boğazındaki düğümün yapıştığını hissediyorsun.
Ve sonra gözlerin parlıyor, ruhun sıyrıldığında
Ruhuna dokunduğunda…
Bazen böyle olursa, aşık olursun
Ve boğazındaki düğümün yapıştığını hissediyorsun.
Ve sonra gözlerin parlıyor, ruhun sıyrıldığında
Ruhuna dokunduğunda…
Kirpiklerde maskara olmadan yıldızlarını giyer
Karanlıkta o kadar parlak bir şekilde parlıyorlar ki gökten düşmüş gibi görünüyorlar
Her sabah onlarla birlikte uyanmak istiyorum
Ve şafakta pencereleri kapatın güneşin uykuda kalmasına izin verin
Bu seninle benim aramda bir şey, bu bizim aramızda bir şey
Ve gözlerini kapatma, onları açık bırak
Bu odayı büyük bir evren yapacağız
Bazen böyle olursa, aşık olursun
Ve boğazındaki düğümün yapıştığını hissediyorsun.
Ve sonra gözlerin parlıyor, ruhun sıyrıldığında
Ruhuna dokunduğunda…
Bazen böyle olursa, aşık olursun
Ve boğazındaki düğümün yapıştığını hissediyorsun.
Ve sonra gözlerin parlıyor, ruhun sıyrıldığında
Ruhuna dokunduğunda…