Fondo Flamenco — No Le Digas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fondo Flamenco adlı sanatçının "No Le Digas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Suena bien y en tu voz
Suena dulce y amargo
Y no lo ves, que te quiero
Qué mas he de hacer, para demostrártelo
Yo no me rindo, pero a veces me canso
De recibir tan poco, y regalarte tanto
Y no lo digas, si sabes que es mentira
Y no te engañes, puede hacerse tarde
Quizás un día, me de por olvidarte
Y no lo digas, si sabes que es mentira
Y no te engañes, puede hacerse tarde
Quizás un día, me de por olvidar
Que ironía, que es tu amor
A veces es candela, otras congelador
Tu una maravilla, y yo un marinero
Tu eres poesía, y yo un simple verso
Tus ojos sabrán, lo que tu boca se calla
Ya no tienes valor tú, para decirme a la cara
Y no lo digas, si sabes que es mentira
Y no te engañes, puede hacerse tarde
Quizás un día, me de por olvidarte
Y no lo digas, si sabes que es mentira
Y no te engañes, puede hacerse tarde
Quizás un día, me de por olvidar
Y si me ves dejarte y empezar a valorarme
Y a pensar un poco mas en mi, a ser alguien sin ti
No lo digas sabes que es mentira
Que solo consigues, abrirme las heridas
No lo digas mas que sabes que haces daño
Porque no paras ya si ves que estoy llorando
No lo digas por favor, no lo digas mas mi amor
Y no lo digas, si sabes que es mentira
Y no te engañes, puede hacerse tarde
Quizás un día, me de por olvidarte
Y no lo digas, si sabes que es mentira
Y no te engañes, puede hacerse tarde
Quizás un día, me de por olvidar

Şarkı sözü çevirisi

İyi geliyor ve sesinizde
Tatlı ve acı geliyor
Ve görmüyor musun, seni seviyorum
Bunu sana kanıtlamak için başka ne yapmalıyım
PES etmiyorum, ama bazen yoruluyorum.
Çok az almak ve size çok şey vermek
Yalan olduğunu biliyorsanız söylemeyin.
Ve aldanmayın, geç olabilir
Belki bir gün seni unuturum.
Yalan olduğunu biliyorsanız söylemeyin.
Ve aldanmayın, geç olabilir
Belki bir gün unuttum.
Ne ironi, bu senin aşkın
Bazen kandela, başka bir dondurucu
Sen bir harikasın ve ben bir denizciyim
Sen şiirsin ve ben basit bir ayetim
Gözlerin, ağzının ne kadar sessiz olduğunu bilecek
Artık yüzüme söyleyecek cesaretin yok.
Yalan olduğunu biliyorsanız söylemeyin.
Ve aldanmayın, geç olabilir
Belki bir gün seni unuturum.
Yalan olduğunu biliyorsanız söylemeyin.
Ve aldanmayın, geç olabilir
Belki bir gün unuttum.
Ve eğer seni terk ettiğimi görürsen ve bana değer vermeye başlarsan
Ve benim hakkımda biraz daha düşünmek, sensiz biri olmak
Bunu söyleme, bunun bir yalan olduğunu biliyorsun.
Sadece aldığın yaraları bana aç
Bir daha söyleme. acı çektiğini biliyorsun.
Ağladığımı görürsen neden durmuyorsun?
Söyleme lütfen artık söyleme aşkım.
Yalan olduğunu biliyorsanız söylemeyin.
Ve aldanmayın, geç olabilir
Belki bir gün seni unuturum.
Yalan olduğunu biliyorsanız söylemeyin.
Ve aldanmayın, geç olabilir
Belki bir gün unuttum.