Fools Garden — Monday morning girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fools Garden adlı sanatçının "Monday morning girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was monday morning,
ten o’clock,
it seemed a perfect day.
(It was monday morning,
ten o’clock,
it seemed a perfect day).
I saw a girl,
plucked up courage,
then I heard me say
(heard me say):
“I think you’re beautiful,
I really think
you’re made for me
(I think you’re beautiful,
I really think
you’re made right for me)
and if you want
I’ll take the apple from the
lemon tree.
We could be lazy
on a summerday
and if you wanted
we could walk away.
Won’t you be my lover.
We could walk right through
the rain.
We could hold each other
on this lazy summerday.”
She looked me up
and down,
finally she turned away.
(She looked me up
and down,
finally she turned away).
Once more again
I plucked up courage
then I heard me say
(heard me say):
“I think you won’t ever know
what you’re going to miss
(I think you won’t ever know
what you’re going to miss),
when you don’t at least
give it a try with a kiss.
We could be lazy
on a summerday
and if you wanted
we could walk away.
Refrain
And I know and I know and I know and I know
it’s allright.
And I know and I know and I know and I know
it’s allright.
Days have gone by.
Thank goodness I tried,
your decision was right.
And all the days went one,
two, three, four, five.
(And all the days went one,
two, three, four, five).
The lucky monday morning girl -
she changed my life
(changed my life).
And now we are crazy
on a summernight (summernight),
we will be lazy
when the sun shines bright
(sun shines bright).
We’re making love
until the morning light.
She will be my lover
and we walk right through the rain.
Now we hold each other
on this lazy summerday.
She will be my lover
and we walk right through the rain.
Now we hold each other
on this lazy summerday.
na na na na na na na….
na na na na na na na….
na na na na na na na….
na na monday morning girl!
na na na na na na na….
na na monday morning girl!
And I know and I know and I know and I know
it’s allright.
And I know and I know and I know and I know
it’s allright.
Oh!
Şarkı sözü çevirisi
Pazartesi sabahıydı.,
saat on,
mükemmel bir gün gibiydi.
(Pazartesi sabahı oldu,
saat on,
mükemmel bir gün gibi görünüyordu).
Bir kız gördüm ,
cesaret koparıp,
ve sonra ne söylediğimi duydum.
(beni duydu):
"Bence çok güzelsin,
Gerçekten düşünüyorum
sen benim için yaptın
(Bence çok güzelsin,
Gerçekten düşünüyorum
benim için yaratılmışsın)
ve eğer istersen
Elmayı alacağım.
Limon Ağacı.
Tembel olabiliriz
bir summerday üzerinde
ve eğer istersen
çekip gidebiliriz.
Sevgilim olmaz mısın?
Doğru yürüyebiliriz
yağmurlu.
Birbirimizi daha bekleyebiliriz
bu tembel yaz gününde.”
Bana baktı
ve aşağı,
son olarak çevirmiş.
(Bana baktı
ve aşağı,
sonunda geri döndü).
Bir kez daha
Cesaretini ben
ve sonra ne söylediğimi duydum.
(beni duydu):
"Sanırım asla bilemeyeceksin
ne özleyeceksin
(Sanırım asla bilemeyeceksin
ne özleyeceksin),
en azından yapmadığın zaman
bir öpücük ile bir deneyin.
Tembel olabiliriz
bir summerday üzerinde
ve eğer istersen
çekip gidebiliriz.
Kaçınmak
Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum
sorun yok.
Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum
sorun yok.
Gün geçti.
Tanrıya şükür denedim.,
kararınız doğruydu.
Ve tüm günler bir oldu,
iki, üç, dört, beş.
(Ve tüm günler bir gitti,
iki, üç, dört, beş).
Şanslı pazartesi sabahı kız -
hayatımı değiştirdi
(hayatım değişti).
Ve şimdi deliyiz
bir summernight (summernight),
tembel olacağız
güneş parladığında
(güneş parlak parlar).
Sevişirken ediyoruz
sabaha dek.
O benim sevgilim olacak
ve yağmurda yürüyoruz.
Şimdi birbirimizi tutuyoruz
bu tembel yaz gününde.
O benim sevgilim olacak
ve yağmurda yürüyoruz.
Şimdi birbirimizi tutuyoruz
bu tembel yaz gününde.
na na na na na na na na....
na na na na na na na na....
na na na na na na na na....
na na pazartesi sabahı kız!
na na na na na na na na....
na na pazartesi sabahı kız!
Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum
sorun yok.
Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum Ve biliyorum
sorun yok.
Oh!