For All I Am — Out of Line şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, For All I Am adlı sanatçının "Out of Line" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
How could you try to make amends?
When all you do is make my happiness end?
When the words you speak,
is your effort to keep, what you made broken.
You’re so soft spoken and your intentions are poor
I don’t know anymore.
Repeat this to yourself.
«I have to keep my enemies closer than my friends,
but all of my friends are my enemies,
and this will be my end.»
I don’t know anymore.
This may be my end.
How dare you think you can ask me for more?
As you throw my heart against the floor.
And the floorboards began to rot.
And no, the pain just won’t stop.
How dare you think you can ask me for more?
You claim you’re proud of being the bigger man?
Well sadness will drown you,
with your feet in quicksand.
Roots of hope have once wrapped around my brain.
Next, they decayed,
because you planted a seed, and it made me insane.
I’m not trying to play these games.
Or else I’ll be forced to decide your fate.
Once upon a time
I could’ve called you my friend.
But now I am your enemy.
But now I’m your enemy.
I am your end.
So called fucking friend.
Şarkı sözü çevirisi
Nasıl telafi etmeye çalışırsın?
Tek yaptığın mutluluğumu sona erdirmek olduğunda mı?
Ne zaman kelimeler konuşmak,
bu, Kırılan şeyi korumak için çaban.
Çok yumuşak konuşuyorsun ve niyetlerin zayıf
Artık ben de bilmiyorum.
Bunu kendinize tekrarlayın.
"Düşmanlarımı arkadaşlarımdan daha yakın tutmalıyım,
ama bütün arkadaşlarım benim düşmanım.,
ve bu benim sonum olacak.»
Artık ben de bilmiyorum.
Bu benim sonum olabilir.
Benden daha fazlasını isteyebileceğini nasıl düşünürsün?
Kalbimi yere attığın gibi.
Ve döşeme tahtaları çürümeye başladı.
Ve hayır, acı sadece durmayacak.
Benden daha fazlasını isteyebileceğini nasıl düşünürsün?
Büyük adam olmaktan gurur duyduğunu mu iddia ediyorsun?
Üzüntü seni boğacak,
ayakların bataklıkta.
Umut kökleri bir zamanlar beynimi sarmıştı.
Sonra, onlar çürümüş,
çünkü bir tohum ektin ve bu beni delirtti.
Bu oyunları oynamaya çalışmıyorum.
Yoksa kaderine karar vermek zorunda kalacağım.
Bir varmış bir yokmuş...
Sana arkadaşım diyebilirdim.
Ama şimdi senin düşmanınım.
Ama şimdi senin düşmanınım.
Ben senin sonunum.
Sözde lanet arkadaş.