Franca Raimondi — Aprite le finestre! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Franca Raimondi adlı sanatçının "Aprite le finestre!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La prima rosa rossa è già sbocciata
E nascon timide le viole mammole;
Ormai, la prima rondine è tornata
Nel cielo limpido comincia a volteggiar;
II tempo bello viene ad annunciar:
Aprite le finestre al nuovo sole,
E’ primavera, è primavera!
Lasciate entrare un poco d'aria pura
Con il profumo dei giardini e i prati in fior;
Aprite le finestre ai nuovi sogni,
Bambine belle, innamorate
E forse il più bel sogno che sognate
Sarà domani la felicità!
Nel cielo, fra le nuvole d'argento,
La luna ha già fissato appuntamento;
Aprite le finestre al nuovo sole
E’ primavera festa dell'amor;
Aprite le finestre al nuovo sol!
Sul davanzale un piccolo usignolo,
Dall'ali tenere, le piume morbide,
Ha già spiccato il timido suo volo
E contro i vetri ha cominciato a picchiettar,
Il suo più bel messaggio vuol portar:
E' primavera, è primavera!
Aprite le finestre ai nuovi sogni,
Alle speranze, all'illusione,
Lasciate entrare l'ultima canzone
Che dolcemente scenderà nel cuor;
Nel cielo, fra le nuvole d'argento,
La luna ha già fissato appuntamento;
Aprite le finestre al nuovo sole
E’ primavera festa dell'amor.
Aprite le finestre al primo amor!
Şarkı sözü çevirisi
İlk Kırmızı gül zaten çiçek açtı ve menekşelerin çekingen memelerini ortaya çıkardı; şimdiye kadar, ilk Kırlangıç açık gökyüzüne geri döndü, dönmeye başladı; güzel hava duyurmaya geliyor: pencereleri yeni güneşe Aç, bu "bahar, bu" bahar!
Çiçek açan bahçelerin ve Çayırların kokusuyla biraz Temiz havaya izin verin;yeni rüyalar, güzel kızlar, aşık ve belki de hayal ettiğiniz en güzel rüya yarın mutluluk olacak!
Gökyüzünde, Gümüş bulutların arasında, ay zaten bir randevu yaptı; yeni güneş ve ' aşk Bahar Şenliği için pencereleri açın; yeni güneş için pencereleri açın!
Pencere kenarında, ihale kanatları, yumuşak tüyleri olan küçük bir Bülbül, utangaç uçuşunu çoktan öne çıkardı ve pencerelere karşı dövmeye başladı, en güzel mesajı taşımak istiyor: 'bahar,' bahar!
Yeni rüyalar, umutlar, yanılsamalar için pencereleri açın, kalbe yavaşça inen son şarkıya izin verin; gökyüzünde, Gümüş bulutların arasında, ay zaten bir randevu ayarladı; yeni güneşe ve bahar aşk bayramına pencereleri açın.
İlk aşk için pencereleri açın!