France D'amour — Une fois de trop şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, France D'amour adlı sanatçının "Une fois de trop" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A quoi § a sert de se mentir
On ne peut mЄme plus se regarder
On essaie de s’endormir
Pour (c)viter de s’en parler
Qui a raison, qui a tort
On s’accuse et puis on s’ignore
Une fois de plus, une fois de trop
On s’est tourn© le dos
On fait semblant de rien
On remplit nos vie de compromis
Ca fait partie de quotidien
De ne plus faire ce qu’on a envie
Dis-moi que § a peut changer
Dis-moi que le temps va tout arranger
Une fois de plus, une fois de trop
L’amour est mal dans sa peau
La tЄte entre les mains
Je r (c)pands mes larmes partout
Parce que vois trs bien
Qu’on a fait le tour de notre amour
Notre histoire
Ou nous deux c'(c)tait pour la vie
Retourne la case d (c)part
Et on redeviendra des amis
Je pleure dans l’alcool
J’ai tellement mal partout
Au fond d’moi § a me r (c)volte
Qu'§ a soit plus comme au premier jour
Juste avant de partir
T’as trouv© le courage de me dire
Qu’il valait mieux couper
Plutґt que de se d (c)chirer
Ca m’a arrach© le coeur
MЄme si j’sais qu’le pire est pour le meilleur
Une fois de plus, une fois de trop
L’amour est tomb© de haut
Une fois de plus, une fois de trop
L’amour me laisse en morceaux
Parole et musique: France D’amour, Louis Lamarre, Guy Tourville
Şarkı sözü çevirisi
Yalan söylemenin anlamı nedir
Artık birbirimize bakamıyoruz bile.
Uykuya dalmaya çalışıyoruz.
(C)bu konuda konuşmaktan kaçınmak için
Doğru, kim yanlış kim
Birbirimizi suçluyoruz ve sonra birbirimizi görmezden geliyoruz
Bir kez daha, bir kez çok fazla
Arkamızı döndük
Hiçbir şey Bilmiyormuş gibi yapıyoruz
Hayatlarımızı uzlaşma ile dolduruyoruz
Bu günlük yaşamın bir parçası.
İstediğimiz şeyi yapmamak için
Söyle bana § a değişebilir
Bana zamanın her şeyi düzelteceğini söyle
Bir kez daha, bir kez çok fazla
Aşk cildinde yanlıştır
Ellerde kafa
Ben r (c)her yerde gözyaşlarımı pands
Çünkü çok iyi görüyorsun.
Aşkımızın etrafında olduğumuzu.
Tarihimiz
Ya da ikimiz hayattaydık.
Kutu d (c) bölümünü döndürür
Ve tekrar arkadaş olacağız
Alkolle ağlıyorum
Her yer çok ağrıyor.
Derinlerde § a Me R (C) volte
Daha çok ilk gün gibi olsun
Ben ayrılmadan hemen önce.
Bana söyleyecek cesareti buldun.
Kesmek için daha iyi olduğunu
S (c)chirer yerine
Kalbimi parçalayıp dışarı
En kötüsünün en iyisi olduğunu bilsem bile
Bir kez daha, bir kez çok fazla
Aşk mezar© yukarıdan
Bir kez daha, bir kez çok fazla
Aşk beni parçalara ayırıyor
Konuşma ve müzik: France d'amour, Louis Lamarre, guy Tourville