France Gall — La Chanson D'Une Terrienne (Partout Je Suis Chez Moi) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, France Gall adlı sanatçının "La Chanson D'Une Terrienne (Partout Je Suis Chez Moi)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Partout je suis chez moi
Du pays des tropiques aux déserts des grands froids
Tout au bout de l’Afrique ou à Milford, Nebraska
Je suis chez moi
Partout je suis chez moi
Tous ces gens qui me parlent, ces gens que je vois
Me ressemblent étrangement
Ils pourraient être moi ou bien toi
Tous les soleils à l’horizon
Nous font faire les mêmes sourires
Il n’y a vraiment pas de raison
De se faire la guerre
Toutes les étoiles de l’horizon
Nous donnent envie d'être immortels
Et de comprendre la raison de l’univers
Et on a tous besoin d'être aimés
Partout je suis chez moi
De l’Andalousie au bout du Minnesota
De la Californie, du Japon au Kenya
Je suis chez moi
Partout je suis chez moi
Qu’on me parle l’anglais, l’hébreu ou le chinois
C’est vrai que tous les mots je ne les comprends pas
C’est mieux que ça
Terre, tu es ma maison
Terre, tu es ma maison
Mon jardin, tes prairies, tous tes océans
Les montagnes, mes abris, la mer, mon étang
Terre, tu es ma maison
Terre, tu es ma maison
J’ai été une petite fille parmi tant d’autres
Pas un garçon manqué
Il y en a eu des milliers et des milliers d’autres
Qui comme moi sont nés à Paris
Mais quelques fois un soir à la Concorde
Je m’arrête une seconde
Pour remercier le hasard qui m’apporte
Les paysages de la plus belle ville du monde
Mais chacun son histoire
Chacun ses endroits
Et ses souvenirs gravés dans sa mémoire
Chacun sa musique
Chacun ses images
Gaies ou nostalgiques
Chacun ses voyages
Chacun ses voyages
Tous les soleils à l’horizon
Nous font faire les mêmes sourires
Il n’y a vraiment pas de raison
De se faire la guerre
Toutes les étoiles de l’horizon
Nous donnent envie d'être immortels
Et de comprendre la raison de l’univers
Et on a tous besoin d’aimer
Partout je suis chez moi
Vous comprenez la terre
La terre est mon domaine
Et mes milliards d’amis me suffisent à peine
Je suis chez moi
Partout je suis chez moi
Du pays des tropiques aux déserts des grands froids
Et même au bout du monde j’ai mon amour en moi
Je suis chez moi

Şarkı sözü çevirisi

Evde olduğum her yerde
Tropik ülkelerden büyük soğuk çöllere
Afrika'nın sonunda veya Milford, Nebraska'da
Evdeyim
Evde olduğum her yerde
Benimle konuşan tüm bu insanlar, gördüğüm bu insanlar
Bana garip görün
Ben ya da sen olabilirler.
Ufuktaki tüm güneşler
Aynı gülümsemeleri yapmamızı sağla
Gerçekten bir sebep yok.
Savaşmak
Ufkun tüm yıldızları
Ölümsüz olmak istememizi sağla
Ve evrenin nedenini anlamak için
Ve hepimiz sevilmeye ihtiyacımız var
Evde olduğum her yerde
Endülüs'ten Minnesota'nın sonuna kadar
Kaliforniya'dan, Japonya'dan Kenya'ya
Evdeyim
Evde olduğum her yerde
İngilizce, İbranice veya Çince konuşsam da
Doğru, tüm bu kelimeleri anlamıyorum.
Bu daha iyi.
Dünya, sen benim evimsin.
Dünya, sen benim evimsin.
Bahçem, Çayırların, tüm okyanusların
Dağlar, barınaklarım, deniz, göletim
Dünya, sen benim evimsin.
Dünya, sen benim evimsin.
Diğerleri arasında küçük bir kızdım.
Bir erkek Fatma değil
Binlerce ve binlerce kişi daha vardı
Benim gibi kim Paris'te doğdu
Ama Concorde'da bir gecede birkaç kez
Bir saniye duracağım.
Beni getiren şansa teşekkür etmek için
Dünyanın en güzel şehrinin manzaraları
Ama her biri kendi hikayesi
Her biri kendi yerleri
Ve onun anıları onun anısına kazınmış
Her biri kendi müziği
Her biri kendi görüntüleri
Neşeli veya nostaljik
Her biri kendi seyahatleri
Her biri kendi seyahatleri
Ufuktaki tüm güneşler
Aynı gülümsemeleri yapmamızı sağla
Gerçekten bir sebep yok.
Savaşmak
Ufkun tüm yıldızları
Ölümsüz olmak istememizi sağla
Ve evrenin nedenini anlamak için
Ve hepimiz sevmeliyiz
Evde olduğum her yerde
Dünyayı anlıyorsun.
Dünya benim alanım
Ve milyarlarca arkadaşım benim için yeterli değil
Evdeyim
Evde olduğum her yerde
Tropik ülkelerden büyük soğuk çöllere
Ve dünyanın sonunda bile içimde sevgim var
Evdeyim