Francesca Michielin — Tutto quello che ho şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Francesca Michielin adlı sanatçının "Tutto quello che ho" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quest' immagine mi ricorderà
che le cose non finiscono mai
come uno crede
e tu non sarai
qualcuno che dimenticherò
Non mi sono mai sentita più inutile
Non mi sono mai sentita più fragile
E lontana da te
E adesso sono qui
per darti tutto quello che ho
(più di questo non c'è)
Non mi interessa la ragione
ma l’amore che avrò
(che avrò solo da te)
Come falene sulle fiamme
mi avvicino un po' di più
e chiedo il tuo perdono e tu,
tu stringi la mia mano e.
Non mi sono mai sentita più debole
Non mi sono mai sentita così fragile
e lontana da te Ma adesso sono qui
per darti tutto quello che ho
(più di questo non c'è)
Non mi interessa la ragione
ma l’amore che avrò
(che avrò solo da te)
Più di questo non c'è.
Più di questo non c'è.
Più di questo non c'è.
Più di questo non c'è.
Più di questo non c'è.
Più di questo non c'è.
Quella lacrima mi ricorderà
che più di questo non c'è
Lo sguardo teso
è fisso su di me
più di questo non c'è
Ma adesso sono qui
per darti tutto quello che ho
(più di questo non c'è)
Non mi interessa la ragione
ma l’amore che avrò
(che avrò solo da te)
Ma adesso voglio solo
darti tutto quello che ho
(più di questo non c'è)
Più dei tuoi occhi chiusi
delle tue speranze non c'è
(più di questo non c'è)
più del mio nodo alla gola
più del modo in cui pensi a me
(più di questo non c'è)
più del sorriso buono
che hai sempre da parte per me
(più di questo non c'è)
Più di questo non c'è
più di questo non c'è.
Şarkı sözü çevirisi
Bu görüntü bana hatırlatacak
bu şeyler asla bitmez
birinin inandığı gibi
ve sen olmayacaksın
unutacağım biri.
Hiç bu kadar işe yaramaz hissetmemiştim.
Hiç daha kırılgan hissettim
Ve senden uzak
Ve şimdi buradayım
sana sahip olduğum her şeyi vermek için
(bundan daha fazlası var)
Neden olduğu umurumda değil.
ama sahip olacağım aşk
(sadece senden alacağım)
Alevler üzerinde güveler gibi
Biraz daha yakın olsun
ve senden AF diliyorum ve sen,
elimi sıkıyorsun ve ...
Hiç daha zayıf hissetmedim.
Hiç bu kadar kırılgan hissetmemiştim.
ve senden uzak ama şimdi buradayım
sana sahip olduğum her şeyi vermek için
(bundan daha fazlası var)
Neden olduğu umurumda değil.
ama sahip olacağım aşk
(sadece senden alacağım)
Bundan fazlası yok.
Bundan fazlası yok.
Bundan fazlası yok.
Bundan fazlası yok.
Bundan fazlası yok.
Bundan fazlası yok.
Bu gözyaşı bana hatırlatacak
bundan daha fazlası var
Gergin bir görünüm
beni tamir
bundan daha fazlası var
Ama şimdi buradayım
sana sahip olduğum her şeyi vermek için
(bundan daha fazlası var)
Neden olduğu umurumda değil.
ama sahip olacağım aşk
(sadece senden alacağım)
Ama şimdi sadece istiyorum
sana sahip olduğum her şeyi vereceğim.
(bundan daha fazlası var)
Gözlerini kapatmaktan daha fazlası
umutlarından hiçbir şey yok
(bundan daha fazlası var)
boğaz düğümüm daha fazla
beni düşündüğünden daha fazla
(bundan daha fazlası var)
iyi bir gülümsemeden daha fazlası
her zaman benim için bir kenara sahipsin
(bundan daha fazlası var)
Bundan daha fazlası var
bundan fazlası yok.