Francesco De Gregori — Gambadilegno a Parigi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Francesco De Gregori adlı sanatçının "Gambadilegno a Parigi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

E allora sognІ Atene
e la sua bocca spalancata
E la sua mano da riscaldare
e la sua vita stonata
E quel suo mare senza onde
e la sua vita gelata
E allora sognІ Atene
sotto una nevicata
Guardalo come cammina
ballerino di samba
E come inciampa in ogni spigolo
innamorato e ridicolo
Come guida la banda
come attraversa la strada
senza una gamba
Portami via da questa terra
da questa pubblica citt
Da questo albergo tutto fatto a scale
da questa umidit
Dottoressa chiamata Aprile
che conosci l’inferno
Portami via da questo inverno
portami via da qua
E allora sognІ Atene
e l’ospedale militare
Ed i soldati carichi di pioggia
e un compleanno da ricordare
Ed un ombrello sulla spiaggia
e un dopoguerra sul lungomare
E allora sognІ il tempo
che lo voleva fermare
Guardalo come cammina
Lazzaro di Notre Dame
Come sta dritto nella tempesta
alla fermata del tram
Chiama un tass¬ si mette avanti
dai Campi Elisi alla Grande Arche
Gambadilegno avanti avanti
avanti marsch!

Şarkı sözü çevirisi

Ve sonra Atina hayalleri
ve ağzı geniş açık
Ve elini ısıtmak için
ve hayatı taşlandı
Ve dalgalar olmadan Denizi
ve hayatı dondu
Ve sonra Atina hayalleri
bir kar yağışı altında
Yürümesine izle
samba Dansçısı
Ve her köşede nasıl tökezliyor
aşık ve gülünç
Çete nasıl yol açar
yolu nasıl geçiyor
bir bacak olmadan
Beni bu topraklardan uzak tut
bu halka açık şehirden
Bu otelden her şey merdivenle yapılır
bu nemden
Doktor çağrı April
cehennem biliyorum
Beni bu kıştan uzak tut
Beni Buradan.
Ve sonra Atina hayalleri
ve askeri hastane
Ve yağmur yüklü askerler
ve hatırlanması gereken bir doğum günü
Ve sahilde bir şemsiye
ve kıyıda savaş sonrası
Ve sonra zamanın hayalini kuruyorsun
onu kim durdurmak istedi
Yürümesine izle
Notre Dame Lazarus
Fırtınada nasıl
tramvay durağında
Bir tass çağrı ileri koyar
Elysian Tarlalarından büyük Kemerlere
Gambadilegno ileri ileri
hadi marsch!