Francesco De Gregori — Via della povertà (Desolation Row) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Francesco De Gregori adlı sanatçının "Via della povertà (Desolation Row)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il bagno turco in fondo al vicolo
è affollatissimo di marinai
prova a chiedere a uno: «che ore sono?»
e ti risponderà. «non l’ho saputo mai»
girano passaporti senza foto
e cartoline dell’impiccagione
l’equilibrista e il commissario cieco
vanno a braccetto col prestigiatore
e i reparti speciali sono pronti
il circo è già arrivato qui in città
io e la mia signora ci affacciamo stasera
da via della povertà
Cenerentola sembra così facile
ogni volta che sorride ti cattura
è proprio tale e quale a Bette Davis
con i pollici infilati alla cintura
arriva Romeo sconsolato
e si lamenta: «la mia donna sei tu»
ma qualcuno gli dice: «sei nel posto sbagliato
non farti rivedere più»
e l’unico rumore che rimane
dopo che l’ambulanza se ne va
è Cenerentola che lava la strada
in via della povertà
adesso si nasconde la luna
anche le stelle sono quasi nascoste
l’indovina che legge la fortuna
se ne sta andando con le sue risposte
ad eccezione di Abele e di Caino
e del gobbo di Notre dame
sono tutti occupati a far l’amore
oppure aspettano la pioggia che verrà
e il buon samaritano si sta cambiando
si mette in tiro per il gran galà
stasera si daranno un bel da fare
in via della povertà
Einstein con un cappuccio sulla testa
e i suoi diari dentro una cassetta
l’hanno visto passare appena adesso
insieme a un monaco dall’aria circospetta
era così terribile innocente
quando ha preso e si è fermato qui
ad annusare i fanghi del torrente
e a recitare l’ABC
e a vederlo tu non lo diresti mai
ma era famoso qualche tempo fa come virtuoso del violino elettrico
in via della povertà
il dottor lurido dietro la vetrina
nasconde gli angeli di un anno fa conserva nella formalina
i suoi pazienti senza identità
l’infermiera che recita il rosario
inginocchiata sulla scrivania
sta controllando le pastiglie del cianuro
nell’armadietto della farmacia
e per strada c'è parecchia confusione
stanno fischiando puoi sentirli fin da qua
se appena provi a fare un po' attenzione
in via della povertà
ci si prepara per la grande festa
si inchiodano le tende alla parete
ecco il fantasma dell’opera
perfetto nel suo abito da prete
stanno imboccando con dolcezza casanova
perché si goda la sua felicità
prima di avvelenarlo di parole
e di ammazzarlo con la vanità
ed il fantasma grida: «ragazze vi ho avvertito
andatevene via da qua»
Casanova sta per essere punito
in via della povertà
a mezzanotte scatta il coprifuoco
i poliziotti tornano a lavoro
mettono le manette intorno ai polsi
di tutti quelli che ne sanno più di loro
i prigionieri vengono portati
uno per uno dentro l’officina
dove la macchina del mal di cuore
gli viene stretta bene sulla schiena
e i responsabili dell’assicurazione
fanno attenzione a che nessuno esca da qua
e scaricano bidoni di benzina
in via della povertà
sia lodato Nettuno imperatore
il Titanic naviga tra i ghiacciai
arriva l’alba e i passeggeri gridano:
«dimmi da che parte stai»
Ezra Pound e Thomas Eliot
discutono sul ponte di comando
suonatori di Calipso li deridono
la poppa si sta sollevando
e le sirene affacciate alle loro finestre sul mare
vanno in giro con mimosa e lilla
e non ha più molto senso fermarsi a pensare
a via della povertà
la tua lettera è arrivata proprio ieri
quando è mancata l’elettricità
ma per favore non essere ridicolo
non starmi a chiedere come va questa gente di cui mi vai parlando
non ha carattere non ha fisionomia
ho dato a tutti quanti un’altra faccia
e ho usato nomi di fantasia
d’ora in avanti ti prego non insistere
comincio a leggere con difficoltà
sempre che non mi mandi le tue lettere
da via della povertà
(Grazie a Paola Nasca per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Sokağın sonunda Türk hamamı
denizcilerle dolu.
birine sormayı deneyin: "saat kaç?»
ve sana cevap verecek. "Hiç bilmiyordum»
pasaportları fotoğrafsız çeviriyorlar
ve asılı kartpostallar
dengeleyici ve kör Komiser
sihirbazla el ele gidiyorlar.
ve özel bölümler hazır
sirk şehre geldi bile.
leydim ve ben bu gece dışarı çıkıyoruz.
yoksulluk yolundan
Külkedisi çok kolay görünüyor
her gülümsediğinde seni yakalar.
aynı Bette Davis gibi.
başparmaklarını kemerine bağla.
Romeo pervasızca geldi
ve şikayet ediyor: "benim kadınım sensin»
ama birisi ona şöyle diyor: "yanlış yerdesin
seni bir daha görmeme izin verme.»
ve kalan tek gürültü
ambulans ayrıldıktan sonra
Külkedisi yolu yıkıyor
yoksulluk içinde
şimdi ayı gizler
yıldızlar bile neredeyse gizlidir
falcı
cevaplarıyla birlikte gidiyor.
Abel ve Cain hariç
ve Notre Dame'ın Kamburu
hepsi sevişmekle meşgul.
ya da yağmurun gelmesini bekle
ve iyi Samaritan değişiyor
büyük gala için vuruluyor.
bu gece yapacak çok işleri olacak.
yoksulluk içinde
Kafasına bir başlık ile Einstein
ve bir kutuda onun günlükleri
az önce onu geçerken gördüler.
ihtiyatlı bir hava ile bir keşiş ile birlikte
çok korkunç masumdu
o aldı ve burada durdu
derenin çamurunu koklamak
ve ABC oyunculuk
ve eğer onu görseydin, asla söylemezdin.
ama bir süre önce bir elektrik keman virtüözü olarak ünlüydü
yoksulluk içinde
pencerenin arkasında kirli doktor
bir yıl önce melekleri saklıyor formalin içinde korur
kimliği olmayan hastaları
tesbih okuyan hemşire
masanın üzerinde diz çökmüş
siyanür tabletlerini kontrol ediyor.
eczane dolabında
ve sokakta çok fazla karışıklık var
ıslık çalıyorlar. onları buradan duyabilirsiniz.
eğer biraz dikkatli olmaya çalışırsan
yoksulluk içinde
büyük parti için hazırlanıyoruz.
perdeleri duvara çiviliyorsun.
işte operanın hayaleti
rahip elbisesinde mükemmel
tatlı bir şekilde casanova'ya giriyorlar
çünkü mutluluğunun tadını çıkaracak
onu kelimelerle zehirlemeden önce
ve onu Kibirle öldür
ve hayalet bağırıyor, " kızlar, sizi uyardım.
buradan.»
Casanova cezalandırılmak üzere
yoksulluk içinde
gece yarısı sokağa çıkma yasağı başlıyor
polisler işe geri dönme
bileklerine kelepçe takıyorlar.
onlardan daha fazlasını bilenlerin
mahkumlar alındı
atölye içinde tek tek
Kalp ağrısı makinesi nerede
sırtında sıkı.
ve sigorta yöneticileri
kimsenin buradan çıkmayacağından emin ol.
ve benzin kutularını döküyorlar
yoksulluk içinde
İmparator Neptün'e şükürler olsun
Titanik buzulların arasından geçiyor
Şafak geliyor ve yolcular bağırıyor:
"bana hangi tarafta olduğunu söyle»
Ezra Pound ve Thomas Eliot
komuta köprüsünde tartışıyorlar
Calypso oyuncuları onlarla alay ediyor
kıç yükseliyor
ve denizdeki pencerelerine bakan sirenler
mimoza ve leylak ile dolaşıyorlar
ve artık düşünmeyi bırakmanın bir anlamı yok
yoksulluğa giden yolda
mektubun daha dün geldi.
elektrik eksik olduğunda
ama lütfen saçmalama.
bana bahsettiğin bu insanların nasıl olduğunu sorma.
karakteri yok, fizyognomisi yok.
Herkese başka bir yüz verdim.
ve süslü isimler kullandım
şu andan itibaren lütfen ısrar etme.
Zorlukla okumaya başlıyorum
bana mektuplarını göndermediğin sürece.
yoksulluk yolundan
(Bu metin için Paola Nasca'ya teşekkürler)