Francis Cabrel — Assis sur le rebord du monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Francis Cabrel adlı sanatçının "Assis sur le rebord du monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tu voudrais qu’elle t’aime
T’as chang tes manires,
Tu prends des allures mondaines,
Tu racontes seulement
Tes voyages en premire,
En premire.
Tu veux qu’elle t’estime,
Tu sors tes plus belles lectures,
T’as vu des centaines de films,
T’explique d’o viennent
Ces tapis sur le mur, sur le mur.
Et y’a une heure o va retentir…
Le signal.
Tu voudrais qu’elle rve,
Tu gardes un petit doigt en l’air,
Tu parles de dcalages horaires,
Des plages blanches
l’autre bout de la terre,
De la terre.
(Ou)Pourquoi pas Venise,
Quand les fontaines s’allument,
En dessous des lumires grises,
On pourrait danser
Sur le bord des lagunes,
Des lagunes.
Et y’a une heure o va retentir…
Le signal,
Un moment o tu vas t’sentir…
Animal, animal, animal,
Animal, animal.
Celui qui attend sous le dluge,
Qui couche contre la porte,
Celui qui crie,
Qui hurle jusqu’ce que tu sortes,
Qui t’aime dans la voiture,
Qui court quant tu appelles,
Qui pleure, qui pleure, qui pleure
Mon Dieu que les femmes sont belles!
Mon dieu, mon Dieu, mon Dieu…
Que les femmes sont…
Tu voudrais qu’elle danse,
Qu’il y ait des fleurs partout par terre,
Et dans le grand silence,
Tu te sens capable de marcher sur la mer,
Sur la mer.
Tu voudrais qu’elle t’aime,
Tu sors tes plus belles lectures,
Et t’en oublies certaines,
Comme ces filles plat poses sur tes murs,
Sur tes murs.
Et y’a une heure o va retentir…
Le signal,
Un moment o tu vas t’sentir…
Animal, animal, animal,
Animal, animal.
Animal,
Le signal,
Le signal,
Animal…

Şarkı sözü çevirisi

Seni sevmesini istiyorsun
Alışkanlıklarını değiştirdin.,
Dünyevi görünüyorsun.,
Sadece söyle
İlk seyahatleriniz,
İlk.
Sana değer vermesini istiyorsun.,
En iyi okumalarınızı alırsınız,
Yüzlerce film izledin.,
Nereden geldiklerini açıkla.
Bu halılar duvarda, duvarda.
Ve çalacak bir saat var…
Sinyal.
Onu rve istiyorum,
Küçük parmağını havada tutuyorsun.,
Saat dilimlerinden bahsediyorsun.,
Beyaz Plajlar
dünyanın diğer ucu,
Arazi.
(Veya)neden Venedik değil,
Çeşmeler yandığında,
Gri ışıkların altında,
Dans edebiliriz
Lagünlerin kenarında,
Lagün.
Ve çalacak bir saat var…
Sinyal,
Hissettiğin bir an…
Hayvan, hayvan, hayvan,
Hayvan, hayvan.
Dluge altında bekleyen biri,
Kim kapıya karşı uyur,
Çığlık atan kişi,
Dışarı çıkana kadar çığlık atıyorsun.,
Kim arabada seni seviyor,
Aradığında kim koşar,
Kim ağlıyor, kim ağlıyor, kim ağlıyor
Tanrım, kadınlar çok güzel!
Tanrım, Tanrım, Tanrım.…
Bu kadınlar…
Dans etmesini mi istiyorsun?,
Her yerde çiçekler var.,
Ve büyük sessizlik içinde,
Eğer denizde yürümek mümkün hissediyor musunuz,
Deniz üzerinde.
Seni sevmesini istiyorsun ,
En iyi okumalarınızı alırsınız,
Ve bazılarını unutuyorsun.,
Bu kızlar duvarlarında düz pozlar gibi,
Duvarlarında.
Ve çalacak bir saat var…
Sinyal,
Hissettiğin bir an…
Hayvan, hayvan, hayvan,
Hayvan, hayvan.
Evcil hayvan,
Sinyal,
Sinyal,
Evcil hayvan…