Franco Battiato — Il Tempo Stesso (Feat. Franco Battiato) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Franco Battiato adlı sanatçının "Il Tempo Stesso (Feat. Franco Battiato)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Messo a dura prova anche un pragmatico convinto
fissa il mondo e perde molto tempo come me.
L’evidenza degli eventi che rinneghi
favorisce il trascorrere del tempo
e il logorio che lo pervade.
Dipendenza da dominio del mio tempo
madre della smania mia
di anticipare il tempo stesso.
Un dolor quotidiano cambia
cresce pari al corso del suo tempo.
Proporzioni dirette o inverse
il legame tra tempo e gioie perse.
E un amor quotidiano cambia
cresce pari al corso del suo tempo.
Dubbi eterni sul diretto nesso
tra i legami e il tempo stesso.
Messo a dura prova anche un pragmatico convinto
fissa il mondo e perde molto tempo come me.
Fu mio amico, il complice dei dubbi di una vita…
il tempo accondiscende e occulta ogni cosa fallita.
Un dolor quotidiano cambia…
Pietà rubata ai miei pensieri
che il tempo scoprirà fantasma mio di ieri.
Non so convincerlo a restare
mentre cambio qualsiasi cosa… e sbaglio.
Sbaglio e cambio, cambio e sbaglio,
sbaglio e cambio…
Un dolor quotidiano cambia…

Şarkı sözü çevirisi

İkna olmuş bir pragmatisti bile test edin
dünyaya bakıyor ve benim gibi çok zaman harcıyor.
İnkar ettiğiniz olayların kanıtı
zamanın geçişini teşvik eder
ve ona nüfuz eden yorgunluk.
Zaman alan bağımlılığım
tutkumun annesi
zamanın kendisi de algılayabiliyor.
Bir günlük ağrı değişiklikleri
zamanının seyrine eşit büyür.
Doğrudan veya ters oranlar
zaman ve kayıp sevinçler arasındaki bağlantı.
Ve günlük aşk değişir
zamanının seyrine eşit büyür.
Doğrudan bağlantı hakkında sonsuz şüpheler
bağlar ve zamanın kendisi arasında.
İkna olmuş bir pragmatisti bile test edin
dünyaya bakıyor ve benim gibi çok zaman harcıyor.
O benim arkadaşımdı, bir ömür boyu şüphelerin suç ortağıydı…
zaman, başarısız olan her şeyi küçümsüyor ve gizliyor.
Bir günlük ağrı değişiklikleri…
Dindarlık düşüncelerimden çalındı
o zaman dünkü hayaletimi keşfedeceğim.
Ben kalmak için onu ikna edebilirim.
bir şey olursa değiştiririm ... ve yanılıyorum.
Hata ve değişim, değişim ve hata,
hata ve değişim…
Bir günlük ağrı değişiklikleri…