Franco Battiato — Secondo Imbrunire şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Franco Battiato adlı sanatçının "Secondo Imbrunire" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quei muri bassi
di pietra lavica
arrivano al mare
e da qui
ci passava ogni tanto
un bagnante in estate.
Sciara delle Ginestre
esposte al sole
passo ancora il mio tempo
a osservare i tramonti
e vederli cambiare
in Secondo Imbrunire.
E il cuore
quando si fa sera
muore d’amore
non ci vuole credere
che èmeglio
stare soli.
Cortili e pozzi antichi
tra i melograni
chiese in stile normanno
e una vecchia caserma
dei carabinieri.
Passano gli anni
e il tempo delle ragioni
se ne sta andando
per scoprire che non sono
ancora maturo
nel Secondo Imbrunire.
E il cuore
quando si fa sera
muore d’amore
non si vuol convincere
che èbello
vivere da soli.
Şarkı sözü çevirisi
O alçak duvarlar
lav taşından
denize geliyorlar
ve buradan
arada bir uğrardı.
yazın bir yüzücü.
Süpürgelerin kayağı
güneşe maruz
Hala zamanımı harcıyorum.
gün batımını izlemek
ve nasıl değiştiklerini gör
ikinci Karanlık.
Ve kalp
akşam olduğunda
aşk ölür
inanmayacak.
hangisi daha iyi
yalnız.
Eski avlular ve kuyular
narlar arasında
Norman tarzı kiliseler
ve eski bir Kışla
carabinieri.
Yıllar geçiyor
ve nedenlerin zamanı
gidiyor.
onlar olmadığını öğrenmek için
hala olgun
ikinci karartmak.
Ve kalp
akşam olduğunda
aşk ölür
kendini ikna etmek istemezsin.
ne güzel
yalnız yaşayan.