Franco Ricciardi — La nostra storia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Franco Ricciardi adlı sanatçının "La nostra storia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Noi giocavamo a poker tutte le sere
ci appiccicavamo semrpe parlanmdo di sport
e che pareri diversi avevamo noi due per i film in tv ora mi manchi sai… e tu mi manchi sai…
Tu con le donne un mucchietto ed io sempre niente
ti prestavo la moto quando uscivi con lei
e ti aspettavo da solo mangiando panini in quel vecchio caffè
come soffrivo sai… non te lo ho detto mai…
E correvamo sui prati tirandoci i sassi giocando alla guerra
le capriole nell’erba con piedi in montagna e la testa nel fango
e comm’aier facimm a muina a chi corr p primm a pavà o cafè
e ritorniamo bambini e mentre tu canti io suono per te e in questo solito bar noi troviamo gli amici e il calore di sempre
fanno la gara a tre sette facendosi i segni strizzandosi gli occhi
turnamm ancora a giucà na schedina a speranza ra vencr nziem io e te
se questo sogno si avvera la nostra amicizia più forte sarà
Ora tu devi partire io resto da solo
il tuo lavoro ti porta a restare lontano
e quando non ci sarai con chi li discuto quei film in tv questo mi manca sai… quanto mi mancherai…
E correvamo sui prati tirandoci i sassi giocando alla guerra
le capriole nell’erba con piedi in montagna e la testa nel fango
e comm’aier facimm a muina a chi corr p primm a pavà o cafè
e ritorniamo bambini e mentre tu canti io suono per te e in questo solito bar noi troviamo gli amici e il calore di sempre
fanno la gara a tre sette facendosi i segni strizzandosi gli occhi
turnamm ancora a giucà na schedina a speranza ra vencr nziem io e te
se questo sogno si avvera la nostra amicizia più forte sarà
(Grazie a Nicola per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Her gece poker oynadık.
spor hakkında konuşurken, birlikte hareket ederdik.
ve televizyondaki filmler hakkında ne kadar farklı görüşlerimiz vardı, şimdi seni özlüyorum, biliyorsun ... ve biliyor musun, seni özledim …
Sen ve kadınlar bir sürü ve ben her zaman hiçbir şey
Onunla çıkarken bisikleti sana ödünç verirdim.
o eski kafede sandviç yiyerek seni yalnız bekliyordum.
nasıl acı çektiğimi biliyorsun ... Sana hiç söylemedim …
Ve çayırlarda koştuk, birbirimize taş attık, savaş oynadık
dağlarda ayaklar ve çamurda kafa ile çimlerde takla
ve pavà veya kafeye ilk koşanlara nasıl çok para kazanılır
ve çocukları geri getiriyoruz ve sen şarkı söylerken senin için oynuyorum ve bu sıradan barda her zaman arkadaş ve sıcaklık buluyoruz
üç yediye kadar yarışıyorlar.
turnamm hala giucà na schedina için umut ra vencr nziem ben ve sen
bu rüya gerçekleşirse arkadaşlığımız daha güçlü olacak
Şimdi gitmek zorundasın. Yalnız olacağım.
işin seni uzaklaştırıyor.
ve televizyonda o filmleri tartıştığım insanlarla birlikte olmadığın zaman, bunu özlüyorum, biliyorsun ... ne kadar özledim seni.…
Ve çayırlarda koştuk, birbirimize taş attık, savaş oynadık
dağlarda ayaklar ve çamurda kafa ile çimlerde takla
ve pavà veya kafeye ilk koşanlara nasıl çok para kazanılır
ve çocukları geri getiriyoruz ve sen şarkı söylerken senin için oynuyorum ve bu sıradan barda her zaman arkadaş ve sıcaklık buluyoruz
üç yediye kadar yarışıyorlar.
turnamm hala giucà na schedina için umut ra vencr nziem ben ve sen
bu rüya gerçekleşirse arkadaşlığımız daha güçlü olacak
(Bu metin için Nicola'ya teşekkürler)