Françoise Hardy — Mais Il Y A Des Soirs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Françoise Hardy adlı sanatçının "Mais Il Y A Des Soirs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pourtant, j’aime la vie et je crois qu’elle est belle
Je peux aimer la pluie autant que le soleil
Le jour comme la nuit, rêver sous tous les ciels
Mais il y a des soirs où ça ne suffit pas
Et ce sont tous les soirs où je repense à toi
Pourtant, j’aime vraiment tout car tout m’est mystère
La ville et l’air du temps, le bruit et la lumière
Les arbres, les fleurs, le vent, l’infini et la mer
Mais il y a des soirs où je n’y pense pas
Et ce sont tous les soirs où j’ai le mal de toi
Pourtant, j’aime les gens autant que le désert
J’aime ce qui est changeant comme ce qui est de pierre
J’aime sur le moment des regards bleus ou verts
Mais il y a des soirs où je déteste tout
Et ce sont tous les soirs où je repense à nous
Où je voudrais pouvoir donner le monde entier
Pour revivre, un instant au moins, notre passé
Et que tu ne sois plus mon plus beau souvenir
Mais toujours mon présent, toujours mon avenir.

Şarkı sözü çevirisi

Ve yine de hayatı seviyorum ve güzel olduğuna inanıyorum
Yağmuru güneş kadar sevebilirim.
Gece gibi gündüz, tüm gökyüzünün altında rüya
Yeterli değil ama geceleri
Ve her gece seni düşünüyorum.
Ve yine de her şeyi gerçekten seviyorum çünkü her şey benim için bir gizem
Şehir ve zamanın havası, gürültü ve ışık
Ağaçlar, çiçekler, rüzgar, sonsuzluk ve deniz
Ama bunu düşünmediğim geceler var.
Ve her gece senden sıkılıyorum.
Ve yine de insanları çöl kadar seviyorum
Ben taş ne gibi değiştirilebilir ne gibi
Şu anda mavi veya yeşil görünüyor
Ama her şeyden nefret ettiğim geceler var.
Ve her gece bize geri dönüyorum
Keşke tüm dünyayı verebilseydim.
En azından bir an için geçmişimizi yeniden yaşamak için
Ve artık benim en güzel anım değilsin
Ama her zaman benim hediyem, her zaman benim geleceğim.