Frank Black — My Life Is in Storage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Frank Black adlı sanatçının "My Life Is in Storage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I had a castle, I had no hassles
Now tears are tassels
You’re sure to know it, just when you blow it Then you can stow it My life is in storage
My life is in storage
Come take a voyage to personal storage
And we will forage
Leashes for my hounds, my tools for my grounds
Speakers for my sounds
My life is in storage
My life is in storage
Here are the pictures of permanent fixtures
Now they’re just pictures
Lying in this stack, baking in this shack
Of things I can’t get back
My life is in storage
My life is in storage
What life has become, stored here for a sum
I hauled it, I feel dumb
I got my lock and key, I paid a man his fee
Now I wait and see
My life is in storage
My life is in storage
I believe in your perfect face
I believe in your place in the sun
Can we leave now, this dusty space?
Can we have a little fun?
I was standing at the podium
Though I was a little drunk
To the darkened auditorium
I delivered my funk
You were standing at the edge of the light
Trying not to be too impressed
I was trying for the sake of the night
Not to be too depressed
I called you on the telephone
From a hotel in Beverly Hills
And though I was scared to the bone
You were giving me thrills
I believe in your perfect face
I believe in your place in the sun
Can we leave now, this dusty space?
Can we have a little fun?
Şarkı sözü çevirisi
Bir kalem vardı, hiçbir sorunum yoktu
Şimdi gözyaşları püsküller
Bunu bileceğinizden emin olabilirsiniz, sadece onu havaya uçurduğunuzda, o zaman onu saklayabilirsiniz. hayatım depoda.
Hayatım depoda.
Kişisel depolama için bir yolculuk almak gel
Ve biz yem olacak
Tazılarım için tasmalar, topraklarım için aletlerim
Seslerim için hoparlörler
Hayatım depoda.
Hayatım depoda.
İşte kalıcı armatürlerin resimleri
Şimdi sadece resimler
Bu yığında yatarken, bu kulübede pişirme
Geri alamadığım şeylerden.
Hayatım depoda.
Hayatım depoda.
Hayat ne oldu, burada bir miktar için saklandı
Onu çektim, kendimi aptal hissediyorum.
Anahtarımı aldım, bir adama ücretini ödedim.
Şimdi bekliyorum ve görüyorum
Hayatım depoda.
Hayatım depoda.
Mükemmel yüzüne inanıyorum.
Güneşte senin yerine inanıyorum
Artık bu tozlu alanı terk edebilir miyiz?
Biraz eğlenebilir miyiz?
Podyumda duruyordum.
Biraz sarhoş olmama rağmen
Karanlık oditoryuma
Funk'ımı teslim ettim.
Işığın kenarında duruyordun.
Çok etkilenmemeye çalışıyorum
Gecenin iyiliği için çabalıyordum.
Çok depresyona girmemek için
Telefonla aradım
Beverly Hills'deki bir otelden.
Ve her ne kadar korkmuş olsam da
Beni heyecanlandırıyordun.
Mükemmel yüzüne inanıyorum.
Güneşte senin yerine inanıyorum
Artık bu tozlu alanı terk edebilir miyiz?
Biraz eğlenebilir miyiz?