Frank Boeijen — Zonder Woorden şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Frank Boeijen adlı sanatçının "Zonder Woorden" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ik praat met minder woorden
En jij zegt 'Wat ben je stil'
Ik verlaat zelden mijn dromen
En jij vraagt wat ik wil
Ach mij moet je niets vragen
De antwoorden zijn al …
Wat valt er nog te zeggen?
Wat valt er nou nog in?
Als ik drink
Dan drink op jou
En als ik denk
Dan denk ik aan jou
En als ik verlies
Dan verlies ik jou
Dan verlies ik jou
Dan verlies ik jou
Ik leef met m’n ogen open
En jij praat in je slaap
Het is zover gekomen
We zijn een spiegel voor een elkaar
Ach luister niet naar mij
Kom omhels me weer
Laten we praten zonder woorden
Dat zegt zoveel meer
Als ik drink
Dan drink op jou
Als ik bemin
Dan bemin ik jou
En als ik verlies
Dan verlies ik jou
Dan verlies ik jou
Dan verlies ik jou
Het is nu of nooit
Worden we same oud?
Gaan we same door de hel
De hemel
En duister
Door het licht?
Het is nu of nooit
Ook al twijfel ik soms aan jou
Ook al twijfel ik soms aan mezelf
Aan het leven
Aan of de aarde draait om de zon
Maar wat kan ik doen
Wat kan ik in godsnaam nou zeggen …
Ik sta hier alleen
Maar hardop te denken
Maar als ik drink
Dan drink op jou
En als ik schreeuw
Schreeuw ik om jou
En als ik droom
Dan droom ik van jou
En als ik verval
Dan verval ik bij jou
En als ik verlang
Dan verlang ik naar jou
En als ik vervloek
Dan vervloek ik jou
Want als ik verlies
Dan verlies ik jou
Dan verlies ik jou
Dan verlies ik jou

Şarkı sözü çevirisi

Daha az kelimeyle konuşuyorum.
Ve sen de, " sessizsin."
Hayallerimi nadiren terk ediyorum
Ve sen ne istediğimi soruyorsun
Bana sorma.
Cevaplar zaten …
Söyleyecek ne kaldı?
İçinde ne kaldı?
İçtiğimde
O zaman sana içelim.
Ve düşündüğümde
Seni düşünüyorum
Ve eğer kaybedersem
Seni kaybedeceğim.
Seni kaybedeceğim.
Seni kaybedeceğim.
Gözlerim açık yaşıyorum.
Ve uykunda konuşuyorsun
İş bu noktaya geldiği için.
Birbirimizin aynasıyız.
Beni dinleme.
Gel bana tekrar sarıl
Kelimeler olmadan konuşalım
Bu çok daha fazlasını söylüyor.
İçtiğimde
O zaman sana içelim.
Sevdiğimde
O zaman seni seviyorum
Ve eğer kaybedersem
Seni kaybedeceğim.
Seni kaybedeceğim.
Seni kaybedeceğim.
Ya şimdi ya da asla
Yaşlanıyor muyuz?
Birlikte cehennemden geçiyoruz.
Cennet
Ve karanlık
Işığın yanında mı?
Ya şimdi ya da asla
Bazen senden şüphe etsem bile
Bazen kendimden şüphe etsem bile
Hayata
Dünya Güneş etrafında dönüyor mu
Ama ne yapabilirim ki?
Ne diyebilirim ki? …
Burada yalnızım.
Ama yüksek sesle düşünmek
Ama içtiğimde
O zaman sana içelim.
Ve çığlık attığımda
Seni çığırıyorum
Ve hayal ettiğimde
O zaman seni hayal ediyorum
Ve eğer çürürsem
O zaman sana düşeceğim.
Ve ne zaman arzu
O zaman seni özlüyorum.
Ve eğer küfür edersem
O zaman seni lanetliyorum.
Çünkü eğer kaybedersem
Seni kaybedeceğim.
Seni kaybedeceğim.
Seni kaybedeceğim.