Frank Hutchison — The Last Scene of the Titanic şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Frank Hutchison adlı sanatçının "The Last Scene of the Titanic" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Titanic, the greatest ship ever was known, makin' its first sails across the sea
Everybody was loaded up and wavin' their glad hands good-bye
Captain Smith said, «How's your machinery?» «All right»
«How's your compass?» «Settin' dead on New York»
Keep a-truckin' on down
Let 'er go! Right on down the pike
Blowed his old whistle, went right on down
Everybody was fiddlin', dancin', havin' a big time on the lower deck
Now you’re right, but don’t get wrong
You get that girl and promenade on
«Good mornin', babe, hello now, go on here»
Captain Smith says, «We'll make a world’s record out of this ship
Gonna make it to New York about two days-and-a-half or three days ahead of time»
«How's the machinery now?» «All right»
«How's the compass?» «All right»
Keep her truckin' on down
Let 'er go! Right on down the pike
Blowed his old whistle and went right on down
Everybody was still havin' a big time
Now you’re right, but don’t get wrong
Get that girl with the red dress on
«Good mornin', babe, hello now»
Captain Smith’s got a message it’s foggy on the sea
Couldn’t see how to travel, all boats are tied up
Doesn’t know why there’s an iceberg, from the North Pole
The biggest that ever was known, about a mile squares
Impossible for any ships to run
Captain Smith said, «Don't mind the fog on the sea
We’ve got the strongest dynamite headlight ever was known
Otherwise, the ship is unsinkable, plow through all icebergs»
«Now, how’s your machinery?» «All right»
«How's your compass?» «Still on New York»
Keep her truckin' on down
Let 'er go! Right on down the pike
Blowed his old whistle and went right on down the pike
Everybody’s still havin' a big time
Now you’re right, but don’t get wrong
Get that girl and go right on
«Good mornin', babe, hello now»
The last scene you hear of the Titanic before it hit the iceberg
Twenty miles it passed the lighthouse, just to hear the music on the lower deck
Şarkı sözü çevirisi
Titanik, şimdiye kadar bilinen en büyük gemi, denizde ilk yelkenlerini yapıyor
Herkes yüklendi ve mutlu ellerini salladı elveda
Kaptan Smith, " makineleriniz nasıl?» «Tamam»
"Pusulanız nasıl?""New York'ta ölüyorum»
Bir-truckin' aşağı tutun
'Er gidelim! Sağ pike aşağı
Eski düdüğüne üfledi, aşağı doğru gitti
Herkes keman çalıyordu, dans ediyordu, alt güvertede büyük bir zaman geçiriyordu
Şimdi haklısın, ama yanlış anlamayın
O kızı ve mesire yerini al.
"Günaydın, bebeğim, şimdi Merhaba, buraya gel»
Kaptan Smith, «bu gemiden bir dünya rekoru kıracağız " diyor
New York'a iki buçuk gün ya da üç gün önceden varacağız.»
"Makine şimdi nasıl?» «Tamam»
"Pusula nasıl?» «Tamam»
Kamyonunu indirmeye devam et.
'Er gidelim! Sağ pike aşağı
Eski düdüğünü üfledi ve aşağı doğru gitti
Herkes hala büyük bir zaman geçiriyordu
Şimdi haklısın, ama yanlış anlamayın
Kırmızı elbiseli kızı giy.
"Günaydın, bebeğim, şimdi Merhaba»
Kaptan Smith'in bir mesajı var. denizde sis var.
Nasıl seyahat edileceğini göremedim, tüm tekneler bağlı
Neden Kuzey Kutbu'ndan bir buzdağı olduğunu bilmiyor
Şimdiye kadar bilinen en büyük, yaklaşık bir mil kare
Herhangi bir geminin koşması imkansız
Kaptan Smith, «denizdeki sise aldırmayın " dedi
Şimdiye kadar bilinen en güçlü dinamit farımız var
Aksi takdirde, gemi batmaz, tüm buzdağları boyunca pulluk»
"Şimdi, makinelerin nasıl?» «Tamam»
"Pusulanız nasıl?""Hala New York'ta»
Kamyonunu indirmeye devam et.
'Er gidelim! Sağ pike aşağı
Eski düdüğünü çaldı ve pike aşağı doğru gitti
Herkes hala büyük bir zaman geçiriyor
Şimdi haklısın, ama yanlış anlamayın
Kızı al ve devam et.
"Günaydın, bebeğim, şimdi Merhaba»
Titanic'in buzdağına çarpmadan önce duyduğun son sahne
Alt güvertede müzik dinlemek için deniz fenerini yirmi mil geçti