Frank McComb — Still Has a Hold on Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Frank McComb adlı sanatçının "Still Has a Hold on Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Seven years ago we met under the stars above
And right now I must admit that night I had fallen in love.
For when you looked at me and I at you
I became confused not knowing what to do.
The night was young and I saw no escort by your side.
I said to myself «There must be a valid reason why».
Finally words were exchanged
but an engagement ring killed the confidence I had
gained.
Pre-hook
It was so unfortunate for me at that time 'cause the
two of you got married.
Hook
I should’ve told you that I loved you when I had my chance
and maybe now we would be more than just the best of friends
but at the time it seemed you were in love
and my chances with you were slim to none.
Love oh love your love still had a hold on me.
The marriage is over and he left you with four young
kids
and now you’re blaming yourself for the foolish things
he did.
You’re contemplating turning gay
'cause he contaminated your heart and walked away.
Pre-hook
I sort of feel responsible because I didn’t push the
issue to let you know&ldots;
I didn’t let you know (hook)
Şarkı sözü çevirisi
Yedi yıl önce yukarıdaki yıldızların altında tanıştık
Ve şu anda itiraf etmeliyim ki o gece aşık oldum.
Bana baktığın zaman, ben de sana.
Ne yapacağımı bilmeden kafam karıştı.
Gece gençti ve yanında hiç eskort görmedim.
Kendime «bunun geçerli bir nedeni olmalı»dedim.
Sonunda kelimeler değiş tokuş edildi
ama bir nişan yüzüğü sahip olduğum güveni öldürdü
kazanıyordu.
Ön kanca
O zamanlar benim için çok talihsizdi çünkü
ikiniz evlendiniz.
Kanca
Şansım varken seni sevdiğimi söylemeliydim.
ve belki şimdi sadece en iyi arkadaştan daha fazlası oluruz
ama o zamanlar aşık gibi görünüyordun.
ve seninle olan şansım hiç olmadı.
Aşk, oh, aşk, aşkın hala bana dayandı.
Evlilik bitti ve seni dört gençle bıraktı.
çocuklar
ve şimdi aptalca şeyler için kendini suçluyorsun
yaptı.
Eşcinsel olmayı düşünüyorsun.
çünkü kalbini kirletti ve çekip gitti.
Ön kanca
Kendimi sorumlu hissediyorum çünkü zorlamadım.
size bildirmek için sorun&ldots;
Sana haber vermedim (kanca)