Frank Reyes — Ya No Te Quiero şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Frank Reyes adlı sanatçının "Ya No Te Quiero" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eh!..
Yo soy tu príncipe otra vez…
Que pena quieres volver tú de nuevo
Cuando el fuego, la tormenta y el amor ya se acabo
Parece que has perdido la memoria
Fuiste tú quien despreciaste la ternura de mi amor.
Echaste por la borda tantos sueños
Ilusiones sentimientos que murieron de dolor
Me hiciste tanto daño sin saber
Que la vida cobra cuentas ya ves
Yo que mis ropas también desangre
Mis rodillas de pedirle a DIOS que…
Coro:
Sacarla, de mi alma, de mi mente y corazón
Los besos, los recuerdos que me ataban a tu amor
Que pena, que tan tarde te hallas dado cuenta que
No hay nadie, que te quiera como te quise una vez.
Que lastima a a…, murió con el recuerdo de los años
El amor que tanto daño le causo mi corazón
Ya no te quiero.
Uhhh, es que yo soy… Yo soy tu príncipe otra vez.
Cuantos recuerdos, hay aquí en mi mente.
No sabes por las noches de tristeza
Por los días depresivos que eh tenido que pasar
Que solo para olvidar tu belleza, tus encantos,
Tu erotismo no me van a embaucar.
Eh llorado como un loco por ti Pensando que nunca llegare al fin
Que toda mi tristeza y mi dolor
Ya no te quiero pues a DIOS pedir.
Coro:
Sacarla, de mi alma, de mi mente y corazón
Los besos, los recuerdos que me ataban a tu amor
Que pena, que tan tarde te hallas dado cuenta que
No hay nadie, que te quiera como te quise una vez
Que lastima a a…, murió con el recuerdo de los años
El amor que tanto daño le causo mi corazón.
Ya no te quiero.
Ya no, ya no oh… (Bis 5)
(Thanks to Wascar Vladimir for these lyrics)

Şarkı sözü çevirisi

Eh!..
Ben yine senin prensinim.…
Ne yazık ki tekrar gelmek istiyorsun
Ateş, fırtına ve aşk bittiğinde
Hafızanı kaybetmiş gibisin.
Aşkımın hassasiyetini küçümseyen sendin.
Bir sürü rüyayı çöpe attın.
Acıdan ölen duyguların yanılsamaları
Çok bilmeden canımı yaktın
Hayat hesaba katıyor.
Ayrıca kıyafetlerimi de kanadım.
Dizlerim Tanrı'ya bunu soruyor…
Koro:
Onu ruhumdan, zihnimden ve kalbimden çıkar
Öpücükler, beni sevgine bağlayan anılar
Ne yazık ki, bunu ne kadar geç buldun
Seni bir zamanlar sevdiğim gibi seven kimse yok.
Bu bir acıdır..., yılların anısıyla öldü
Kalbimi çok inciten aşk
Artık seni sevmiyorum.
Sadece öyleyim ... Yine senin prensinim.
Aklımda çok fazla anı var.
Hüzün gecelerini bilmiyorsun.
Yaşamak zorunda kaldığım iç karartıcı günler için
Bu sadece güzelliğini, cazibesini unutmak için,
Erotizmin beni kandıramaz.
Senin için deli gibi ağladım, asla sona ermeyeceğimi düşündüm.
Tüm üzüntülerim ve acım
Artık Tanrı'ya sormak istemiyorum.
Koro:
Onu ruhumdan, zihnimden ve kalbimden çıkar
Öpücükler, beni sevgine bağlayan anılar
Ne yazık ki, bunu ne kadar geç buldun
Seni bir zamanlar sevdiğim gibi seven kimse yok.
Bu bir acıdır..., yılların anısıyla öldü
Kalbimi çok inciten aşk.
Artık seni sevmiyorum.
Daha fazla değil, daha fazla değil ...(Bis 5)
(Bu şarkı sözleri için Wascar Vladimir'e teşekkürler)