Frank Sinatra — The Future [Conclusion]: Song Without Words [The Frank Sinatra Collection] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Frank Sinatra adlı sanatçının "The Future [Conclusion]: Song Without Words [The Frank Sinatra Collection]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If a man has a story that he badly needs to tell,
A man’s imagination makes a lovely wishing well,
(make a wish, make a wish)
I wish I could write a song everyone alive could understand,
(A song that a Frenchman could sing to a Spaniard)
(A song that a German could sing to a Russian)
(A song that if ever you’d sing, you are king)
(Wouldn't it be wonderful, won’t it be grand)
To write a song that the whole wide world could understand.
(lala, lalala, lala, lala, lalala, lala)
(lalalala, lalalala, lala, lalala, lalala)
lalala, lalalala, lala, lalala, lalalala, lala)
lalala, lalalala, lala, lalala. lalala)
(music and repeat)
(Tell us what the future will hold.)

Şarkı sözü çevirisi

Bir erkeğin kötü bir şekilde anlatması gereken bir hikayesi varsa,
Bir erkeğin hayal gücü güzel bir dilek kuyusu yapar,
(bir dilek tut, bir dilek tut)
Keşke yaşayan herkesin anlayabileceği bir şarkı yazabilseydim.,
(Bir Fransız'ın bir İspanyol'a söyleyebileceği bir şarkı)
(Bir alman'ın bir rus'a söyleyebileceği bir şarkı)
(Eğer şarkı söylersen, sen kralsın)
(Harika olmaz mıydı, büyük olmaz mıydı)
Tüm dünyanın anlayabileceği bir şarkı yazmak.
(lala, lalala, lala, lala, lalala, lala)
(lalalala, lalalala, lalalala, lalalala)
lalala, lalalala, lalalala, lalalala, lalala)
lalala, lalalala, lalalala, lalalala. lalala)
(müzik ve tekrar)
(Bize geleceğin ne tutacağını söyle.)

The Future [Conclusion]: Song Without Words [The Frank Sinatra Collection] şarkısının klibi (Frank Sinatra)