Frank The Baptist — Echoes Of Never şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Frank The Baptist adlı sanatçının "Echoes Of Never" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

That gesture almost sounds sincere thanks for your
concern
But I’m so much better now, my how that burns
Things are spinning faster now, or so it seems
Now may I present you with this apple made of dreams
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
I watched your face light up when treachery was near
Yet in the arms of halcyon you’re crippled with fear
I’d like to keep things nice for you, I’m sorry to say
We’re stuck in this maze we’ve made, we’ve all lost our
way
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
That gesture almost sounds sincere thanks for your
concern
But I’m so much better now, my how that burns
Things are spinning faster now, or so it seems
Now may I present you with this apple made of dreams
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
The flame of life burns in a song
Brand new thunder pure and strong
«I'm still with the fight», flickers the light
Sonic made in our own shrine
You for end and me we combine
«I'm still with the fight», flickers the light
That gesture almost sounds sincere thanks for your
concern
But I’m so much better now, my how that burns
Things are spinning faster now, or so it seems
Now may I present you with this apple made of dreams
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?

Şarkı sözü çevirisi

Bu jest neredeyse sizin için samimi teşekkürler geliyor
Endişe
Ama şimdi çok daha iyiyim, nasıl yanıyor
İşler şimdi daha hızlı dönüyor, ya da öyle görünüyor
Şimdi size rüyalardan yapılmış bu elmayı takdim edeyim.
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
İhanet yaklaştığında yüzünün aydınlanmasını izledim.
Yine de halcyon'un kollarında korkudan sakat kaldın.
Senin için her şeyi güzel tutmak istiyorum, bunu söylediğim için üzgünüm.
Yaptığımız bu labirentte sıkışıp kaldık, hepimiz hayatımızı kaybettik.
yol
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Bu jest neredeyse sizin için samimi teşekkürler geliyor
Endişe
Ama şimdi çok daha iyiyim, nasıl yanıyor
İşler şimdi daha hızlı dönüyor, ya da öyle görünüyor
Şimdi size rüyalardan yapılmış bu elmayı takdim edeyim.
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hayatın Alevi bir şarkıda yanıyor
Marka yeni thunder saf ve güçlü
» Hala kavga ediyorum", ışığı titriyor
Sonic kendi tapınağımızda yaptı
Son ve birleştiriyoruz bana
» Hala kavga ediyorum", ışığı titriyor
Bu jest neredeyse sizin için samimi teşekkürler geliyor
Endişe
Ama şimdi çok daha iyiyim, nasıl yanıyor
İşler şimdi daha hızlı dönüyor, ya da öyle görünüyor
Şimdi size rüyalardan yapılmış bu elmayı takdim edeyim.
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?
Hiç bir zaman yankılarına düştün mü
İdollerin alacakaranlığında bir gölgenin gölgesi mi?