Frank Turner — I Knew Prufrock Before He Was Famous şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Frank Turner adlı sanatçının "I Knew Prufrock Before He Was Famous" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Let’s begin at the beginning
We’re lovers and we’re losers
We’re heroes and we’re pioneers
We’re beggars and we’re choosers
Skirting round the edges of the ideal demographic
We’re almost on the guest list
But we’re always stuck in traffic
We’ve watched our close associates
Often play their parts
Chatting up the «it"girls
And they’re tearing up the charts
While we were paying with coppers to get our rounds in at the bar
We’re the C team, we’re the almost famous old friends of the stars
Justin is the last great romantic poet
He’s the only one among us who is ever gonna’make it We planned the revolution from a cheap Southampton bistro
I don’t remember details, but there were English boys with Banjos
Jay is our St George and he’s standing on a wooden chair
And he sings songs and he slays dragons and he’s losing all his hair
And Adam is the resurrected spirit of Gram Parsons
In plaid instead of Rhinestone and living in South London
And no one’s really clear about Tommy’s job description
But it’s pretty clear he’s vital to the whole damn operation
And Dave Danger smiles at strangers, Tre’s the safest girl I know
And sullen hearts will scamper off to victory in the City we call home
And we won’t change our ways
We will proud remain, when the glory fades, when the glory fades
Yeah I am sick and tired of people who are living on the B-list
Yeah they’re waiting to be famous, and they’re wondering why they do this
And I know I’m not the one who is habitually optimistic
But I’m the one who’s got the microphone here so just remember this
Yeah, well life is about love, lost minutes and lost evening
About fire in our bellies and about furtive little feelings
And the aching amplitudes that set our needles all a-flickering
And they help us with remembering that the only thing that’s left to do is live
After all of the loving and losing, after all the heroes and the pioneers
The only thing that’s left to do is get another round in at the bar.
Şarkı sözü çevirisi
En baştan başlayalım
Biz aşığız ve kaybedenleriz
Biz kahramanız ve öncüleriz
Biz dilenciyiz ve seçiciyiz
İdeal demografik kenarlarda süpürgelik
Neredeyse davetli listesindeyiz.
Ama her zaman trafikte sıkışıp kalırız.
Yakın arkadaşlarımızı izledik.
Genellikle rollerini oynarlar
«O"kızlar sohbet
Ve çizelgeleri yırtıyorlar
Bardaki mermilerimizi almak için polislerle para ödüyorduk.
Biz C takımıyız, yıldızların neredeyse ünlü eski dostlarıyız
Justin son büyük Romantik şair
Aramızda bunu yapabilecek tek kişi o. devrimi ucuz bir Southampton bistrodan planladık.
Detayları hatırlamıyorum, ama Banjoslu İngilizler vardı.
Jay bizim St. George'umuz ve tahta bir sandalyede duruyor.
Ve şarkı söylüyor ve ejderhaları öldürüyor ve tüm saçlarını kaybediyor
Ve Adem, Gram Parsons'ın dirilen ruhudur
Elmas taklidi yerine ekose ve Güney Londra'da yaşamak
Ve kimse Tommy'nin iş tanımından gerçekten emin değil
Ama tüm bu lanet operasyon için hayati önem taşıdığı çok açık.
Ve Dave Danger yabancılara gülümsüyor, Tre tanıdığım en güvenli kız
Ve somurtkan kalpler, ev dediğimiz şehirde zafere kaçacak
Ve yollarımızı değiştirmeyeceğiz
Zafer kaybolduğunda, zafer kaybolduğunda gurur duyacağız
Evet, B listesinde yaşayan insanlardan bıktım usandım.
Evet, ünlü olmayı bekliyorlar ve bunu neden yaptıklarını merak ediyorlar
Ve biliyorum ki, her zamanki gibi iyimser değilim
Ama burada Mikrofonu Olan benim. bunu unutma.
Evet, hayat aşk, kayıp dakikalar ve kayıp akşam hakkında
Karınlarımızdaki ateş ve sinsi küçük duygular hakkında
Ve iğnelerimizi ayarlayan ağrıyan genlikler titriyor
Ve geriye kalan tek şeyin yaşamak olduğunu hatırlamamıza yardımcı oluyorlar.
Tüm sevgi dolu ve kaybeden, tüm kahramanlar ve öncülerden sonra
Geriye kalan tek şey barda bir tur daha atmak.