Frans Bauer — 'n Moeder Ben Je Niet Maar Even şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Frans Bauer adlı sanatçının "'n Moeder Ben Je Niet Maar Even" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Zij leerde mij de eerste woordjes
Zij troostte mij bij veel verdriet
Voor 't kattenkwaard sloot zij ogen
Zij heeft 'n gouden kroon verdiend
REFREIN:
Want 'n moeder ben je niet maar even
Jong of oud, je blijft altijd haar kind
Zij heeft mij haar liefde steeds gegeven
Het is zij
Die ik het meest bemin
Zij gaf mij altijd al haar warmte
En sloeg haar arm vaak om me heen
Zij liet mij elk moment weer lachen
Stond voor mij klaar
'K was nooit alleen
REFREIN:
Want 'n moeder ben je niet maar even
Jong of oud, je blijft altijd haar kind
Zij heeft mij haar liefde steeds gegeven
Het is zij
Die ik het meest bemin
Nu heb ik zelf m’n eigen kind’ren
Denk hoe mijn moeder dat had gedaan
Dan denk ik terug aan mijn kinderjaren
Zij zal heel mijn leven
Dicht naast me staan
REFREIN: 2x
Want 'n moeder ben je niet maar even
Jong of oud, je blijft altijd haar kind
Zij heeft mij haar liefde steeds gegeven
Het is zij
Die ik het meest bemin
Want 'n moeder ben je niet maar even
Jong of oud, je blijft altijd haar kind
Zij heeft mij haar liefde steeds gegeven
Het is zij
Die ik het meest bemin
Şarkı sözü çevirisi
Bana ilk kelimeleri öğretti
Beni büyük üzüntü içinde teselli etti
Kedinin kılıcı için gözlerini kapattı
Altın bir taç kazandı.
KORO:
Çünkü bir süredir anne değilsin.
Genç ya da yaşlı, her zaman onun çocuğu olacaksın
Her zaman benim ona verilen sevgi var
Onun.
En sevdiğim
Bana her zaman sıcaklığını verdi
Ve sık sık bana sarıldı.
Beni her saniye güldürdü.
Benim için oradaydı
Asla yalnız olduğumu
KORO:
Çünkü bir süredir anne değilsin.
Genç ya da yaşlı, her zaman onun çocuğu olacaksın
Her zaman benim ona verilen sevgi var
Onun.
En sevdiğim
Artık kendi çocuğum var.
Annem bunu nasıl yapardı bir düşün.
Sonra çocukluğuma geri dönüyorum
Tüm hayatımı yaşayacak.
Bana yakın duran
Koro: 2x
Çünkü bir süredir anne değilsin.
Genç ya da yaşlı, her zaman onun çocuğu olacaksın
Her zaman benim ona verilen sevgi var
Onun.
En sevdiğim
Çünkü bir süredir anne değilsin.
Genç ya da yaşlı, her zaman onun çocuğu olacaksın
Her zaman benim ona verilen sevgi var
Onun.
En sevdiğim