Franz Josef Degenhardt — Ein schönes Lied şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Franz Josef Degenhardt adlı sanatçının "Ein schönes Lied" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Komm, sing uns mal ein schönes Lied,
komm, sing uns mal ein schönes Lied,
eines, wo man sich so richtig gut nach fühlt,
eins, das nicht in Schmutzgefühlen wühlt,
wohl makaber, aber unterkühlt,
vertraut, verspielt,
verspielt, vertraut
und nicht zu laut.
Nun gut: Hier ist ein schönes Lied,
eines, das euch in den Halsspeck geht.
Schließt die Augen halb, und dreht die Lampen klein,
schmaucht’s Pfeifchen und gießt Gin und Tonic ein.
Macht auf Tief sinn, decket Bein mit Bein,
zum Scherz und Schein
und Schein und Scherz,
massiert das Herz.
Im Busch, nah bei Quang Ngai, fand
ein gebranntes Kind die Hand
eines Generals mit Ringen, gold und schwer.
Die Steine biß es raus und kroch zum Meer.
Und für ein altes Boot gab es sie her.
's war leck und leer
und leer und leck,
verkohlt das Deck.
Doch nichts verstopft ein Leck so gut
wie Asche und ein bißchen Blut.
Und niemand weiß so viel wie ein gebranntes Kind.
Als Segel hängt ein Khakihemd im Wind,
der auch nicht weiß, wo jene Blumen sind,
gepflückt geschwind,
geschwind gepflückt.
Im Traum entrückt,
da treibt das Kind zu jenem Land,
da riecht die Erde nie verbrannt,
und jeden Tag, da gibt es viele Hände Reis.
Haut und Haar und Wind und Wasser sind nicht heiß.
Auf Blumenbooten blähen Segel weiß,
weht lind und leis
und leis und lind
ein Lied im Wind.
Und wird vielleicht ein starker Mann,
der, was er will, auch haben kann:
viele Kinder, dick, mit Händen und gesund,
ein Reisfeld, einen Büffel, einen Hund,
der jeden, der mit Feuer spielt, reißt und
bekannt und bunt,
bunt und bekannt
ist in dem Land.
So treibt das Boot, so träumt das Kind.
Was meint ihr, wann sie drüben sind?
Dann, wenn hinterm Mond ein Stern zerplatzt ist, dann,
wenn grüne Luft nichts weiter sein kann
als Regenbogenlicht, dann kommt es an mit Maus und Mann
und Mann und Maus
das Boot zu Haus.
Nun, war das nicht ein schönes Lied,
nun, war das nicht ein schönes Lied?
Eines, wo man sich so richtig gut nach fühlt?
Eins, das nicht in Schmutzgefühlen wühlt?
Wohl makaber, aber unterkühlt,
vertraut, verspielt,
verspielt, vertraut
und nicht zu laut?
Şarkı sözü çevirisi
Hadi, bize güzel bir şarkı söyle.,
hadi, bize güzel bir şarkı söyle.,
gerçekten iyi hissettiğin bir yer,
pislik duygularına karışmayan biri,
şey, bu ürkütücü, ama havalı,
tanıdık, eğlenceli,
oynak, tanıdık
ve çok yüksek sesle değil.
İşte güzel bir şarkı.,
boğazından çıkan biri.
Yarım gözleri kapatır ve lambaları küçük çevirir,
boruyu tüttürün ve Cin ve tonik dökün.
Derin mantıklı, bacak bacak ile kapsar,
bir şaka ve sahte olarak
ve görünüşler ve şakalar,
kalbe masaj yapın.
Çalılıkta, Quang Ngai'ye yakın,
yanmış bir çocuğun eli
yüzük, altın ve ağır bir General.
Taşlar onu ısırdı ve denize doğru süründü.
Ve eski bir tekne için oradaydılar.
sızdıran ve boştu
ve boş ve sızıntı,
Güverteyi kömürleştirdi.
Ama hiçbir şey sızıntıyı bu kadar iyi tıkamaz
küller ve biraz kan gibi.
Ve kimse yanmış bir çocuk kadar bilmiyor.
Bir yelken gibi rüzgarda bir haki gömlek asılı,
bu çiçeklerin nerede olduğunu kim bilmiyor,
hızlı bir şekilde aldı,
hızlı bir şekilde aldı.
Bir rüyada Raptured,
sonra çocuk o topraklara sürüklenir,
çünkü dünya asla yanmış kokmuyor,
ve her gün çok fazla pirinç eli var.
Cilt, saç, Rüzgar ve su sıcak değildir.
Çiçek teknelerinde şişer, yelken beyazdır,
darbeler lind ve leis
ve leis und lind
rüzgarda bir şarkı.
Ve belki de güçlü bir adam ol,
kim istediğini alabilir:
birçok çocuk, şişman, elleri ve sağlıklı,
bir pirinç tarlası, bir bufalo, bir köpek,
ateşle, gözyaşlarıyla ve gözyaşlarıyla oynayan herkes.
bilinen ve renkli,
renkli ve iyi bilinen
ülkede var.
Böylece tekne sürüklenir, böylece çocuk hayal eder.
Oradayken ne düşünüyorsun?
Sonra, Ayın arkasında bir yıldız patladığında,,
ne zaman yeşil hava başka bir şey olamaz
bir gökkuşağı ışık olarak, o zaman fare ve adam ile birlikte geliyor
ve insan ve fare
tekne eve döndü.
O kadar güzel bir şarkı değildi,
güzel bir şarkı değil miydi?
Gerçekten iyi hissettiğin bir yer mi?
Pislik duygularına karışmayan biri mi?
Muhtemelen ürkütücü, ama aşırı soğutulmuş,
tanıdık, eğlenceli,
oynak, tanıdık
ve çok yüksek değil mi?