Franz Nicolay — Jerusalem Against Athens şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Franz Nicolay adlı sanatçının "Jerusalem Against Athens" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Let the eyes hold what the lids can contain
From the overflow of the world.
Let the cider press hold the skin and the stain
And the cider run clear and cold.
You’re just playing Jerusalem against Athens
Reason and the passions
Thought into action
Strangers play Jerusalem against Athens
Just to see what happens
Just to feed the fashion for it Two men brought low by the drinking of wine
One did but sing, the other but sigh
That skin must learn its lines
From the wilting waves and the imperfect rhyme
The tiller of the soil and the keeper of sheep
All the days of their lives, in sorrow will eat
Scoured by the wind, and the sea and the brine
As the wine-dark waves wilt into the squall line.
While you twist your lock—see, it grows grey
Pluck the strand, and throw it away
Limbs exposed by lascivious winds shine
And the waves wilt into the shoreline.
While… CHORUS
Let the eyes hold what the lids can contain
From the overflow of the world
Let the cider press hold the skin and the stain
And the cider run clear and cold.
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerin göz kapaklarının içerebileceği şeyleri tutmasına izin verin
Dünyanın taşmasından.
Elma şarabının cildi ve lekeyi tutmasına izin verin
Ve elma şarabı temiz ve soğuk.
Kudüs'ü Atina'ya karşı oynuyorsun.
Sebep ve tutkular
Eyleme düşünce
Yabancılar Kudüs'ü Atina'ya karşı oynuyor
Sadece ne olduğunu görmek için
Sadece modayı beslemek için, iki adam şarap içmekten mahrum kaldı
Kimse yoktu ama şarkı başka ama nefes
Bu cilt çizgilerini öğrenmeli
Solma dalgalarından ve kusurlu kafiyeden
Toprak yeke ve koyun bekçisi
Hayatlarının tüm günleri, üzüntü içinde yiyecekler
Rüzgar, deniz ve salamura tarafından ovuşturdu
Şarap gibi-karanlık dalgalar fırtına çizgisine doğru soluyor.
Kilidinizi bükerken-bakın, gri büyür
İpliği koparıp atın
Şehvetli rüzgarlar tarafından maruz kalan uzuvlar parlıyor
Ve dalgalar kıyı şeridinde soluyor.
Süre ... koro
Gözlerin göz kapaklarının içerebileceği şeyleri tutmasına izin verin
Dünyanın taşmasından
Elma şarabının cildi ve lekeyi tutmasına izin verin
Ve elma şarabı temiz ve soğuk.