Fred Darian — Battle Of Gettysburg şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fred Darian adlı sanatçının "Battle Of Gettysburg" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On July 3rd in '63
I was a Corporal with the infantry
And I left my home in Tennessee
For I must follow General Lee
This was the Battle of Gettysburg
Where a sea of soldiers did converge
Bayonets, I heard them say
And now, the charge was on it’s way
I shouted loud, a rebel yell
And the sky was filled with cannon shell
And a horse cried out, my God, it’s hell
This was the Battle of Gettysburg
A boy up front fell to his knees
And I heard him cry, come to me, please
I held him gently and laid him down
And he looked at me from that battleground
Then from the camp, I saw a curl
My very soul, this was a girl
She held her side and said to me
If I must die, then let it be
My love lies dead, I know not where
But now I pray, I join him there
Then she smiled and touched my face
Closed her eyes and left this place
My eyes were filled with bitter tears
As sounds of dying filled my ears
I said, oh, Lord, and raised my hand
I’ll never hate another man
This was the Battle of Gettysburg
I yelled to Lee, at General Lee
To stop the cannons and concede
But no one heard, the words were gone
A sargeant said, get up, push on
This was the Battle of Gettysburg
I shouted loud, a rebel yell
And the sky was filled with cannon shell
And a horse cried out, my God, it’s hell
This was the Battle of Gettysburg
Yes, this was the Battle of Gettysburg
This was the Battle of Gettysburg
Yes, this was the Battle of Gettysburg
Şarkı sözü çevirisi
63'te 3 Temmuz'da
Piyadelerde Onbaşıydım.
Tennessee'deki Evimi terk ettim.
Çünkü General Lee'yi takip etmeliyim.
Bu Gettysburg Savaşı oldu
Bir asker denizinin birleştiği yer
Süngü, dediklerini duydum.
Ve şimdi, suçlama yoldaydı
Yüksek sesle bağırdım, bir asi bağırdı
Ve gökyüzü top mermisi ile doluydu
Ve bir at bağırdı, Tanrım, cehennem
Bu Gettysburg Savaşı oldu
Önünde bir çocuk dizlerinin üzerine düştü
Ve onun ağladığını duydum, bana gel, lütfen
Onu yavaşça tuttum ve yatırdım.
Ve o savaş alanından bana baktı
Sonra kamptan bir kıvrım gördüm
Benim ruhum, bu bir kızdı
Onun tarafını tuttu ve bana dedi ki
Eğer ölmem gerekiyorsa, o zaman bırak
Aşkım ölü yatıyor, nerede olduğunu bilmiyorum
Ama şimdi dua ediyorum, orada ona katılacağım
Sonra gülümsedi ve yüzüme dokundu
Gözlerini kapattı ve burayı terk etti
Gözlerim acı gözyaşlarıyla doluydu.
Ölüm sesleri kulaklarımı nasıl doldurdu
Tanrım dedim ve elimi kaldırdım.
Başka bir adamdan asla nefret etmeyeceğim
Bu Gettysburg Savaşı oldu
General Lee'ye bağırdım.
Topları durdurmak ve kabul etmek
Ama kimse duymadı, kelimeler gitti
Bir Çavuş dedi ki, ayağa kalk, devam et
Bu Gettysburg Savaşı oldu
Yüksek sesle bağırdım, bir asi bağırdı
Ve gökyüzü top mermisi ile doluydu
Ve bir at bağırdı, Tanrım, cehennem
Bu Gettysburg Savaşı oldu
Evet, bu Gettysburg Savaşıydı
Bu Gettysburg Savaşı oldu
Evet, bu Gettysburg Savaşıydı