Fred De Palma — Il cielo guarda te şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fred De Palma adlı sanatçının "Il cielo guarda te" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ti pensavo
Non ci crederai
Infatti non ci credi mai
Non ci credi mai
Ci messaggiamo
Come sto, come stai bene
Ma come siamo arrivati a un forse da un forever
È da quando ci siamo lasciati
Di cuori instagrammati
Ma se clicchi sulle mie foto
Ti escono i cuori spezzati
E ti rivedo in un hostess
Mentre mi prende l’imbarco la borsa
Talmente uguali che mentre la guardo negli occhi
Sembra che mi riconosca
E sembra fatto apposta
Sulla targhetta c'è pure scritto il tuo nome
È strano quando il destino cambia destinazione
E insieme non riusciamo a stare
Ma senza noi non ci sentiamo più vivi
Noi che ci amiamo per mille ragioni
Ora lasciamoci senza motivi
E ti giuro che io non lo so Se la distanza ci divide o no Ci siamo persi io e te
Tra i miei «non lo so» ed i tuoi «vorrei»
Ma adesso in che parte del mondo sei
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
Se guardo quella foto io mi chiedo se Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te Se guardo quella foto io mi chiedo se Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
O è lui che guarda te Che guarda te Mi pensavi
Chi ci crede
Noi che ci siamo lasciati con un ci si vede
Io pieno di ma, lei piena di sé
Hai gli occhi troppo grandi per guardare solo me Io che non penso al futuro
Perché il futuro è già oggi
Devo imparare a lasciare il mio segno senza lasciare i miei sogni
Le speranze con cui darsi carica
I problemi di cui farsi carico
Tu che non metti neanche l’orologio per non sentire il tempo farsi rapido
E piangevi guardando là fuori in mezzo alle macchine che transitavano
Perché dicevi che certi paesaggi tu li vivi come stati d’animo
Noi parlavamo di tutto ma forse un ti amo non siamo riusciti mai a dirlo
Ma ci saremmo buttati nel vuoto insieme
Solo per riempirlo
E ti giuro che io non lo so Se la distanza ci divide o no Ci siamo persi io e te
Tra i miei «non lo so» ed i tuoi «vorrei»
Ma adesso in che parte del mondo sei
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
Se guardo quella foto io mi chiedo se Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te Se guardo quella foto io mi chiedo se Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
O è lui che guarda te Che guarda te.

Şarkı sözü çevirisi

Seni düşündüm
İnanmayacaksın.
Aslında, hiç de inanmıyorsunuz.
Hiç inanıyor musun
Biz metin
Nasıl olduğumu, Nasıl iyi misin
Ama sonsuza kadar bir belki nasıl elde ettik
Ayrıldığımızdan beri.
Instagrammed kalpler
Ama fotoğraflarıma tıklarsan
Kırık kalplerin ortaya çıkıyor
Ve seni tekrar bir hostes olarak görüyorum
Ben çantayı alırken yatılı
O kadar çok aynı ki gözlerinin içine bakarken
Beni tanıyor gibi görünüyor.
Ve bilerek yapılmış gibi görünüyor
Adın tabakta yazıyor.
Kader hedefini değiştirdiğinde garip
Ve birlikte kalamayız
Ama biz olmadan artık canlı hissetmiyoruz
Binlerce nedenden dolayı birbirimizi seviyoruz
Şimdi kendimizi sebepsiz bırakalım
Ve yemin ederim, mesafenin bizi ayırıp ayırmadığını bilmiyorum. sen ve ben kaybolduk.
"Bilmiyorum" ve "keşke" arasında»
Ama şimdi dünyanın neresindesin
Benim olmayan çok fazla geziye çıkıyorsun.
Eğer bu resme bakarsam, gökyüzüne mi baktığını merak ediyorum ya da o sana bakıyor eğer o resme bakarsam, gökyüzüne mi baktığını merak ediyorum ya da o sana bakıyor
Ya da sana bakıyor, bana baktığını düşünüyor.
Buna kim inanıyor
A'dan ayrılan biz görüşürüz.
Ben doluyum, ama o kendimle dolu
Sadece bana bakmak için çok büyük gözlerin var. geleceği düşünmeyen ben.
Gelecek neden bugün
Hayallerimi bırakmadan izimi bırakmayı öğrenmeliyim.
Suçlanacak umutlar
Üstesinden gelinmesi gereken sorunlar
Zamanı hissetmemek için saati bile koymayan siz hızlı olun
Ve geçen arabaların ortasına bakarak ağladın.
Çünkü bazı manzaralarda ruh halleri olarak yaşadığınızı söylediniz.
Her şey hakkında konuştuk ama belki de seni seviyorum, asla söyleyemeyiz.
Ama kendimizi boşluğa birlikte atardık.
Sadece doldurmak için
Ve yemin ederim, mesafenin bizi ayırıp ayırmadığını bilmiyorum. sen ve ben kaybolduk.
"Bilmiyorum" ve "keşke" arasında»
Ama şimdi dünyanın neresindesin
Benim olmayan çok fazla geziye çıkıyorsun.
Eğer bu resme bakarsam, gökyüzüne mi baktığını merak ediyorum ya da o sana bakıyor eğer o resme bakarsam, gökyüzüne mi baktığını merak ediyorum ya da o sana bakıyor
Ya da sana bakıyor, sana bakıyor.