Freddie McGregor — I Wish There Was A Way şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Freddie McGregor adlı sanatçının "I Wish There Was A Way" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, the sisters crying out for a brother’s help
Give a hand if you can, yeah
Oh, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice
Oh, Lord, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice, oh, Lord
I looked and I behold and saw her peeping through the window
I saw true lovin' in her eyes, yeah
Right there and then I knew that something was gonna happen
But I couldn’t say what, and I keep thinkin'
Oh, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice
Oh, Lord, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice
Could not be an ordinary feelin', no, no
It’s coming from deep within, yeah, yeah
Your eyes it shows me so much meanin'
It makes me wonder where it begins, and I keep thinkin'
Oh, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice
Oh, Lord, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice, oh, Lord
Nah-nah-nah-nah, yeah
Oh, the sisters calling out for a brother’s help
Oh, Lord
I looked and I behold and saw her peeping through the window
I saw true lovin' in her eyes, yeah
Right there and then I knew that something was gonna happen
But I couldn’t say what, and I keep thinkin'
Oh, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice
Oh, Lord, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice, oh, Lord
I looked and I behold and saw her peeping through the window
I saw true loving in her eyes, yeah
Right there and then I knew that something was gonna happen
But I couldn’t say what, and I keep thinkin'
Oh, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice
Oh, Lord, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice, oh, Lord
Oh, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know just the way to make that sacrifice
Oh, Lord, I wish, I wish there was a way that I could read your mind
And I know, I know the way to make that sacrifice
Lord, I wish, I wish there was a way that I could read your mind, sister
And I know, I know the way to make that sacrifice

Şarkı sözü çevirisi

Oh, kızkardeşler bir kardeşin yardımını istiyor
Eğer yapabilirsen yardım et, Evet
Keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı yapmanın bir yolunu biliyorum
Tanrım, keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı nasıl yapacağımı biliyorum, Tanrım.
Baktım ve gördüm ve pencereden baktığını gördüm
Gözlerinde gerçek aşkı gördüm, Evet
Orada bir şeyler olacağını biliyordum.
Ama ne olduğunu söyleyemedim ve düşünmeye devam ediyorum.
Keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı yapmanın bir yolunu biliyorum
Tanrım, keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı yapmanın bir yolunu biliyorum
Sıradan bir his olamaz, hayır, hayır
Derinlerden geliyor, Evet, Evet
Gözlerin bana çok şey gösteriyor
Nerede başladığını merak ediyorum ve düşünmeye devam ediyorum
Keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı yapmanın bir yolunu biliyorum
Tanrım, keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı nasıl yapacağımı biliyorum, Tanrım.
Nah-nah-nah-nah, Evet
Oh, kızkardeşler bir kardeşin yardımını çağırıyor
Oh, Tanrım
Baktım ve gördüm ve pencereden baktığını gördüm
Gözlerinde gerçek aşkı gördüm, Evet
Orada bir şeyler olacağını biliyordum.
Ama ne olduğunu söyleyemedim ve düşünmeye devam ediyorum.
Keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı yapmanın bir yolunu biliyorum
Tanrım, keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı nasıl yapacağımı biliyorum, Tanrım.
Baktım ve gördüm ve pencereden baktığını gördüm
Gözlerinde gerçek aşkı gördüm, Evet
Orada bir şeyler olacağını biliyordum.
Ama ne olduğunu söyleyemedim ve düşünmeye devam ediyorum.
Keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı yapmanın bir yolunu biliyorum
Tanrım, keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı nasıl yapacağımı biliyorum, Tanrım.
Keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve bu fedakarlığı yapmanın bir yolunu biliyorum
Tanrım, keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı.
Ve biliyorum, bu fedakarlığı yapmanın yolunu biliyorum
Tanrım, keşke zihnini okuyabilmem için bir yol olsaydı, kardeşim.
Ve biliyorum, bu fedakarlığı yapmanın yolunu biliyorum