French Wives — Month of Sundays şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, French Wives adlı sanatçının "Month of Sundays" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It takes four hours to stand up straight
And all you are is what you waste
Your feet are set in concrete blocks
And all your thoughts are deep dark thoughts
Little reminders come back to find you
The world is a big place, let it inside you
If we could get back on we’d be really strong
You’d look back at where you’ve been and you’d smile
You’re bad company, you’re a purgatory
You’ll be waitin' waitin' here for a while
Pain is a strong word, loosen your purse string
You are the best thing in my month of Sundays
And I can’t shake the feeling you were meant to cross the tracks
You are not a prisoner, you’re a pain shift, this will pass
Remember remember remember remember that
Remember remember remember remember that
And bring back the boy who swept me off my feet
And long live the lost boys sensitive and sweet
There’s no smoke without a fire I doubt
There’s no smoke without a fire
And I can’t shake the feeling you were meant to cross the tracks
You are not a prisoner, you’re a pain shift, this will pass
And I can’t shake the feeling you were meant to cross the tracks
You are not a prisoner, you’re a pain shift, this will pass
Şarkı sözü çevirisi
Dik durmak dört saat sürer
Ve sen sadece boşa harcadığın şeysin.
Ayaklarınız beton bloklara yerleştirilmiştir
Ve tüm düşüncelerin derin karanlık düşüncelerdir
Küçük hatırlatıcılar seni bulmak için geri geliyor
Dünya büyük bir yer, içine girmesine izin ver
Geri dönebilseydik çok güçlü olurduk.
Nereye gittiğine bakar ve gülümserdin.
Sen kötü bir arkadaşsın, sen bir arafsın
Bir süre burada bekleyeceksin.
Ağrı güçlü bir kelimedir, çantanızın ipini gevşetin
Sen benim pazar ayımdaki en iyi şeysin.
Ve rayları geçmen gerektiği hissinden kurtulamıyorum.
Sen bir mahkum değilsin, sen bir acı kaymasısın, bu geçecek
Hatırla hatırla hatırla hatırla hatırla
Hatırla hatırla hatırla hatırla hatırla
Ve beni ayaklarımdan süpüren çocuğu geri getir
Ve Yaşasın kayıp çocuklar hassas ve tatlı
Ateş olmadan duman yok.
Ateş olmadan duman olmaz.
Ve rayları geçmen gerektiği hissinden kurtulamıyorum.
Sen bir mahkum değilsin, sen bir acı kaymasısın, bu geçecek
Ve rayları geçmen gerektiği hissinden kurtulamıyorum.
Sen bir mahkum değilsin, sen bir acı kaymasısın, bu geçecek