Frida Boccara — Funérailles D'Un Laboureur Brésilien şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Frida Boccara adlı sanatçının "Funérailles D'Un Laboureur Brésilien" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tu étais un enfant, il fallait des hommes
Quand la Terre met au monde, il lui faut des bras
A l'âge d’apprendre le nom des étoiles
Penché sur la terre, tu ne les voyais pas
Tu as fait ta maison au pied de cet arbre
Où l’oiseau s’en vient dormir mais ne chante pas
Pour que vive ton nom, tu as choisi celle
Qui travaillait la terre, à côté de toi
Tes enfants comme toi ont les mains plus dures
Que le bois de la fourche et la roue à grain
Aujourd’hui comme avant, tu vas à la terre
Mais ce sera cette fois pour te reposer
Tu n’as même pas connu l’homme qui te faisait
Gagner, chaque jour, ta poignée de blé
Peut-être que tes enfants connaîtront les siens
Il n’a pas payé très cher le prix de tes mains
Et tout ce qu’il t’a offert, je vais te le dire,
C’est ce vieux carré de terre où tu vas dormir
Şarkı sözü çevirisi
Sen bir çocuktun, erkeklere ihtiyacın vardı.
Dünya doğduğunda, silahlara ihtiyacı var
Yıldızların adını öğrenme çağında
Yere yaslanmış, onları görmedin
Evini o ağacın dibinde yaptın.
Kuşun uyuduğu ama şarkı söylemediği yer
İsminin yaşaması için birini seçtin.
Kim senin yanında, arazi çalıştı
Senin gibi çocukların daha sert elleri var.
Daha ahşap çatal ve tahıl tekerlek
Bugün, daha önce olduğu gibi, Dünya'ya gidiyorsun
Ama dinlenmek için bu sefer olacak
Seni zorlayan adamı bile tanımıyordun.
Her gün bir avuç buğday kazanın
Belki çocuklarınız onun
Ellerinin bedelini çok fazla ödemedi.
Ve sana sunduğu her şeyi söyleyeceğim.,
Bu, uyuyacağınız eski toprak Meydanı.