Friday Night at the Movies — Take A Look Around şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Friday Night at the Movies adlı sanatçının "Take A Look Around" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Mr. Durst?»
«Yeah?»
«We need your help. Pulling into the diner about now should be four top-secret
agents. One of them is carrying a briefcase. Your mission is to obtain the disc
from the briefcase.»
All the tension in the world today
All the little girls fillin' up the world today
When the good comes to bad, the bad comes to good
But I’ma live my life like I should (like I should)
Now all the critics wanna hit it, ya shit can how we did it
Just because they don’t get it — but I’ll stay fitted, new era committed
Now this red cap gets a rap from these critics
Do we always gotta cry? Do we always gotta live inside a lie?
Life’s just a blast that’s movin' really fast
You better stay on top or life will kick you in the ass
Follow me into a solo — remember that, kid
So what you wanna do? And where you gonna run
When you’re starin' down the cable of a mic pointed at your grill like a gun?
Limp Bizkit is rockin' the set — it’s like Russian Roulette, when you’re
placin', you bet
So don’t be upset when you’re broke and you’re done
'Cause I’ma be the one 'til I jet (I'ma be the one 'til I jet)
I know why you wanna hate me
I know why you wanna hate me
I know why you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Now I know why you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
And now you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
And now you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
Does anybody really know the secret?
Or the combination for this life and where they keep it?
It’s kinda sad when you don’t know the meanin'
But everything happens for a reason (everything happens for a reason)
I don’t even know what I should say
'Cause I’m an idiot, a loser, microphone abuser
I analyze every second I exist
Beatin' up my mind every second with my fists
And everybody wanna run (wanna run)
Everybody wanna hide from the gun (hide from the gun)
You can take that ride through this life, if you want
But you can’t take the edge off the knife (no, sir!)
And now you want your money back
But you’re denied 'cause your brain’s fried from the sack
And there ain’t nothin' I can do
'Cause life is a lesson, you learn it when you’re through
I know why you wanna hate me
I know why you wanna hate me
I know why you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Now I know why you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
And now you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
And now you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
Now I know why
Now I know why (I know why you wanna hate me)
Now I know why (I know why you wanna hate me)
Now I know why (I know why you wanna hate me)
Now I know why you wanna hate me
Now I know why you wanna hate me
Now I know why you wanna hate me
'Cause hate is all the world has even seen lately
'Cause hate is all the world has even seen lately
'Cause hate is all the world has even seen lately
«Hello?»
«Mr. Durst? Abort the mission, the man in the diner had decoys. Thanks anyway.»
«This message will self-destruct in five seconds.»
Şarkı sözü çevirisi
"Bay Durst?»
"Evet?»
"Yardımınıza ihtiyacımız var. Şu anda lokantaya girmek dört çok gizli olmalı
ajanlar. Bunlardan biri bir evrak çantası taşıyor. Senin görevin diski elde etmektir
bu çantanın içinden.»
Bugün dünyadaki tüm gerginlik
Tüm küçük kızlar bugün dünyayı dolduruyor
İyi kötü geldiğinde, kötü iyi gelir
Fakat düşündüğüm gibi (gibi yaşama bağlıydı lazım )
Şimdi tüm eleştirmenler onu vurmak istiyor, bunu nasıl yaptığımızı bok edebilirsin
Sadece anlamadıkları için-ama yeni bir çağa bağlı olarak uyum sağlayacağım
Şimdi bu kırmızı şapka bu eleştirmenlerden bir rap alır
Her zaman ağlamak zorunda mıyız? Her zaman bir yalanın içinde yaşamak zorunda mıyız?
Hayat sadece çok hızlı hareket eden bir patlama
Üst ya da yaşam kal daha iyi kıçınıza tekme
Bir yalnız beni izleyin — bu çocuğu hatırlıyor musun
O zaman ne yapmak istiyorsun? Ve nereye kaçacaksın
Izgarana silah gibi doğrultulmuş bir mikrofonun kablosuna bakarken mi?
Limp Bizkit seti sallıyor-Rus Ruleti gibi, sen
placin', kesinlikle
Bu yüzden parasız olduğunuzda ve işiniz bittiğinde üzülmeyin
Çünkü bir 'til ben jet olması umurumda değil (kişi 'til ben jet olması umurumda değil)
Benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorum)
Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorum)
Şimdi benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Ve şimdi benden nefret etmek istiyorsun
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Ve şimdi benden nefret etmek istiyorsun
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Sırrı gerçekten bilen var mı?
Ya da bu yaşam için bir kombinasyon ve nerede tutuyorlar?
Ne anlama geldiğini bilmediğin zaman biraz üzücü.
Ama her şeyin bir nedeni (her şeyin bir sebebi olur )
Ben söyleyeyim ne olduğunu bile bilmiyorum
Çünkü ben bir aptalım, bir Ezik, mikrofon tacizcisiyim
Var olduğum her saniyeyi analiz ediyorum
Her saniye aklımı yumruklarımla dövüyorum.
Ve herkes koşmak ister (koşmak ister)
Herkes silahtan saklanmak istiyor (silahtan saklanmak)
Eğer istersen, bu hayat boyunca bu yolculuğa çıkabilirsin
Ama bıçağın kenarını çıkaramazsınız (hayır, efendim!)
Ve şimdi paranı geri istiyorsun
Ama reddedildin çünkü beynin çuvaldan kızarmış.
Ve yapabileceğim hiçbir şey yok
Çünkü hayat bir derstir, işin bittiğinde öğrenirsin.
Benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorum)
Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorum)
Şimdi benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Ve şimdi benden nefret etmek istiyorsun
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Ve şimdi benden nefret etmek istiyorsun
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Şimdi nedenini biliyorum
Şimdi nedenini biliyorum (neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Şimdi nedenini biliyorum (neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Şimdi nedenini biliyorum (neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Şimdi benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Şimdi benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Şimdi benden neden nefret etmek istediğini biliyorum.
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
Çünkü nefret, dünyanın son zamanlarda gördüğü her şeydir.
"Alo?»
"Bay Durst? Görevi iptal et, lokantadaki adamın tuzakları vardı. Yine de teşekkürler.»
«Bu mesaj beş saniye içinde kendini imha edecek.»