G.G. Anderson — Engel von Valparaiso şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, G.G. Anderson adlı sanatçının "Engel von Valparaiso" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sie lebt alleine mit ihrer Mama draußen vor der Stadt.
Von ihrer Arbeit auf den Plantagen werden sie nicht satt.
Darum singt sie Abends auf Plätzen und Straßen
für ein paar Münzen ihr Lied.
Chorus: Engel von Valparaiso wann kommt das Glück auch zu mir?
Hat uns der Himmel vergessen, warum verschließt er die Tür?
Engel von Valparaiso gib mir die Kraft und den Mut. Ich bin noch so jung,
reich mir die Häned, dann wird alles gut.
Nach ihren Brüdern gingen die Schwestern einfach fort von ihr.
Dann ging auch Daddy er suchte die Chance weit weit fort von hier.
Und ihr blieb die Sorge für sich und die Mama, darum singt sie dieses Lied:
Chorus: Engel von Valparaiso wann kommt das Glück auch zu mir…
Interludium
Manchmal singt sie in der Hütte, dann schweigt das Dorf rings herum
Und selbst die härtesten Männer lauschen ergriffen und stumm.
Chorus: Engel von Valparaiso wann kommt das Glück auch zu mir…
Ich bin noch so jung, reich mir die Hände, dann wird alles gut.

Şarkı sözü çevirisi

Şehir dışında annesiyle yalnız yaşıyor.
Tarlalardaki çalışmalarından bıkmadılar.
Bu yüzden akşamları meydanlarda ve sokaklarda şarkı söylüyor
birkaç sikke için Şarkın.
Koro: Valparaiso meleği mutluluk bana ne zaman geliyor?
Cennet bizi unuttu mu, neden kapıyı kapatıyor?
Valparaiso meleği bana güç ve cesaret ver. Hala çok gencim,
bana Häned ver, sonra her şey yoluna girecek.
Kardeşlerinden sonra, kız kardeşler onu terk etti.
Sonra babam da gitti, buradan çok uzakta bir şans arıyordu.
Ve kendisi ve annesi için bakımı kaldı, bu yüzden bu şarkıyı söylüyor:
Koro: Valparaiso meleği mutluluk bana ne zaman geliyor…
Ara
Bazen kulübede şarkı söyler, sonra köy her yerde sessizdir
Ve en sert erkekler bile kasvetli ve sessizce dinlerler.
Koro: Valparaiso meleği mutluluk bana ne zaman geliyor…
Hala çok gencim, ellerimi uzatıyorum, o zaman her şey iyi olacak.